" 内蒙古 Nèiménggǔ , Mongolia Interior, más allá de la Gran Muralla

内蒙古 Nèiménggǔ , Mongolia Interior, más allá de la Gran Muralla

0

Ubicada en el 华北 Huá běi, Norte de China, la 内蒙古自治区 Nèiménggǔ zìzhìqū, Región Autónoma de Mongolia Interior, es una región cultural y geográficamente muy rica. Desde las primeras dinastías chinas, Mongolia Interior jugó un papel clave en la historia del territorio, porque su dominio o abandono impedía o permitía que las tribus ubicadas más al Norte pudieran saquear a los reinos o imperios chinos. Posteriormente, fue un terreno invadido y en disputa entre diferentes grupos locales y extranjeros con diversas visiones de la construcción de un país y en parte por esta razón hoy en día existe como región independiente del país Mongolia y como parte de la República Popular China. Curiosamente, la Región Autónoma de Mongolia Interior es incluso más vieja que la propia Nueva China, de la que fue su punto de partida.

La región cuenta desde hace siglos con una mayoría de etnia 汉 hàn, siendo la etnia mongol la segunda más grande en la región. Contrario a lo esperado, hay más habitantes de etnia mongol en Mongolia Interior que mongoles en la propia Mongolia. Por lo tanto, esta región autónoma es no solo importante desde un punto de vista histórico, sino también cultural, ya que guarda gran parte de las costumbres y tradiciones de un pueblo muy antiguo y diverso.

Un poco de geografía

Al pensar en la región de Mongolia en sentido amplio, entendiendo por esto no solo a la región autónoma, sino también al país y a la República de Tuva en la actual Confederación de Rusia, se suele asociar con una región desértica, dominada por el famoso desierto del Gobi. Es verdad que este famoso desierto ocupa una parte importante del territorio, extendiéndose entre China y Mongolia y penetrando hasta la provincia de 甘肃 Gānsù. El Gobi fue una gran barrera geográfica que separaba a los pueblos nómadas del Norte de las dinastías chinas, pero al ser rodeado o atravesado, se llega a vastas regiones de pastizales muy fértiles, tanto al Norte en la actual Mongolia y Rusia, como al Sur en China.

En particular, el extremo Sur-Sureste del desierto del Gobi linda con una de las regiones más fértiles de China, unas tierras a orillas del 黄河 Huáng hé, Río Amarillo. Este gran río chino serpentea y penetra en la región de Mongolia Interior antes de continuar su largo camino hacia el mar. En este punto en el que el río forma una U invertida en Mongolia Interior, los ricos sedimentos de loess provenientes del Gobi son hidratados y nutridos por las aguas del 黄河 Huáng hé, Río Amarillo, transformando a esta región en una planicie muy fértil. Durante milenios, grupos de nómadas aprovecharon estas ricas regiones para cazar y recolectar, pero posteriormente grupos agrícolas se establecieron para aprovechar las ricas tierras cultivables.

A esta región, caracterizada por sus verdes llanuras de pastizales en la ribera del 黄河 Huáng hé, Río Amarillo, se la conoce como 河套 Hétào, que literalmente significa "bucle del río", en referencia al gran bucle que el 黄河 Huáng hé, Río Amarillo realiza en su recorrido ingresando en Mongolia Interior. Gran parte de la historia del territorio va a estar marcada por la disputa por el 河套 Hétào. Si el 河套 Hétào se encuentra en manos chinas, a las tribus del Norte les resultará casi imposible cruzar el Gobi y atacar ciudades chinas. Si el 河套 Hétào está en manos de pueblos del Norte, todas las ciudades cercanas y rutas comerciales chinas hacia el Oeste se verán a merced de la voluntad de estos pueblos.

Eternamente china

Una de las culturas más antiguas de la región es la 红山文化 Hóngshān wén huà, Cultura de Hóngshān, una cultura neolítica que data del 4.700 al 2.000 a.e.c. La gran particularidad de esta cultura lítica tan antigua de Mongolia Interior es que no es propia de la región, sino que se extiende hacia el Sur y el Oeste alcanzando otras provincias chinas y con yacimientos arqueológicos ubicados muy cerca de 北京 Běijīng. Comparte muchos elementos con otras culturas líticas chinas, como la talla de piezas de jade y parte de su simbología. Las figuras de dragones e incluso de 玉猪龙 Yù zhū lóng, jades de dragones cerdo, típicos de muchas culturas líticas chinas, son muy comunes en esta cultura del Noreste de China.

Lo realmente interesante de esta antigua cultura es que se encuentra más ligada al resto de pueblos que posteriormente conformarán la cultura china que a la que posteriormente formará la cultura mongola. Esto probablemente se deba a que se trató de grupos que migraron desde el Sur, siguiendo las regiones fértiles cercanas al 黄河 Huáng hé, Río Amarillo, y que no tenían posibilidades de atravesar el Gobi y entrar en contacto con culturas más norteñas. No es hasta los años 1.300 a 300 a.e.c. que se encuentran restos arqueológicos de otras culturas como la cultura de las tumbas de losa, que están relacionadas con tribus proto-mongolas provenientes de la actual región de Tuva.

Ejemplo de un 玉猪龙 Yù zhū lóng, jade de dragon cerdo de la 红山文化 Hóngshān wén huà, Cultura de Hóngshān.

Un problema de fronteras

En toda la región de las actuales Mongolia y Rusia un grupo de tribus nómadas ganó importancia con el paso de los siglos. Se trata de los 匈奴 Xiōngnú, que habitaban un gran territorio al Norte del desierto de Gobi y que migraban aprovechando la riqueza natural. La rica región del 河套 Hétào no les era desconocida y poco a poco comenzaron a ocuparla, conquistando o desplazando a algunas tribus de tradiciones 汉 hàn o mongolas que habitaban la zona. Una de las razones por las que los 匈奴 Xiōngnú tenían un gran interés en el 河套 Hétào era que les permitía realizar incursiones en territorios chinos, saqueando pueblos y ciudades, como así también sus desprotegidas rutas comerciales. Desde el 河套 Hétào, podían tener una “base de operaciones” desde la que lanzar los ataques. Si tuvieran que realizar estas incursiones desde el Norte del Gobi, los costos humanos, monetarios y el equipamiento necesario para tal travesía habrían resultado casi imposibles, o habrían limitado las riquezas que podían saquear. Además, los grandes pastizales del 河套 Hétào eran ideales para la cría de caballos, la principal arma de guerra de los 匈奴 Xiōngnú, que les confería una gran ventaja sobre la poderosa infantería china.

Jinete 匈奴 Xiōngnú, Museo Nacional de Antigüedades de Tajikistán.

Entre la espada y la muralla

Durante gran parte de la dinastía 周 Zhōu (1046-221 a.e.c.), el 河套 Hétào había estado habitado por los 匈奴 Xiōngnú, y los reinos del Norte de China habían sufrido los constantes ataques de estas tribus. Durante el período de los Reinos Combatientes (476-221 a.e.c.), en la que los principales reinos de China comenzaron a luchar por controlar la voluntad del rey de 周 Zhōu y eventualmente reemplazarlo, el reino de 赵 Zhào, ubicado en las actuales provincias de 河北 Héběi y 山西 Shānxī era el que recibía los constantes ataques 匈奴 Xiōngnú. Esto limitaba el rol que el reino podía jugar en el sangriento marco de las constantes guerras de poder en China, porque una parte importante de sus tropas debían luchar contra los 匈奴 Xiōngnú y proteger las fronteras del Norte. Por el otro lado, desde el Sur, otros reinos intentaban conquistar los territorios del reino de 赵 Zhào y ganar poder.

Para poder asegurar sus fronteras del Norte y poder dedicar todo el esfuerzo de guerra en la lucha por el mandato de los 周 Zhōu, el rey de 赵 Zhào decidió lanzar una violenta campaña de expansión y conquista sobre el 河套 Hétào, para expulsar a los 匈奴 Xiōngnú más allá del Gobi. La campaña fue todo un éxito, colapsando a las tropas de caballería 匈奴 Xiōngnú con grandes números de experimentadas tropas de infantería pesada que avanzaban sobre el territorio y construían posiciones fortificadas. Finalmente, las tribus 匈奴 Xiōngnú se retiraron de la región, pero nuevamente se presentaba un problema para el rey de 赵 Zhào. Si retiraba sus tropas del 河套 Hétào para continuar con las guerras contra los otros reinos chinos, los 匈奴 Xiōngnú volverían a establecerse en la región. Si mantenía a sus tropas allí, patrullando y expulsando a cada nuevo intento de ocupación 匈奴 Xiōngnú, no tendría suficiente fuerza militar para imponer su voluntad en el resto del territorio chino. Por esta razón, decidió comenzar a construir una serie de grandes fortificaciones de roca, estratégicamente colocadas y a veces comunicadas por grandes muros, que permitirían que una pequeña guarnición de soldados pudiera repeler a los 匈奴 Xiōngnú. Este fue uno de los inicios de la Gran Muralla China.

Una buena idea

Curiosamente, otro reino chino, el reino de 秦 Qín con capital en la actual ciudad de 西安 Xī'ān también tenía problemas con los 匈奴 Xiōngnú en su frontera Oeste y había llegado a la misma conclusión: expulsarlos más allá de una barrera geográfica y construir murallas y fortificaciones para impedir el paso. El rey de 秦 Qín, tras solucionar su problema de frontera, lanzó una decisiva campaña de conquista del resto de reinos chinos. A diferencia del rey de 赵 Zhào, que solo buscaba expandir sus fronteras para contar con un cinturón de seguridad frente a otros reinos y servir como asesor de los 周 Zhōu para obtener ventajas sobre sus rivales, el rey de 秦 Qín estaba decidido a acabar con todos los reinos para construir un imperio unificado bajo su mandato.

Tras conseguir la conquista militar o diplomática de todos los reinos chinos, los primeros muros y fortificaciones construidos para evitar la ocupación 匈奴 Xiōngnú fueron reforzados, agrandados e interconectados. A partir de esta primera gran cadena de murallas, las siguientes dinastías continuarían añadiendo muros y construyendo nuevas torres para transformar las fronteras en regiones impenetrables durante siglos. A todos los territorios ubicados más allá de los muros que había comenzado a construir el rey de 赵 Zhào se los conocía como 塞北 Sài běi, al Norte de las fortificaciones, a veces traducido como “más allá de la Gran Muralla” y que, a excepción del 河套 Hétào, abarcaba todo lo que hoy en día se conoce como Mongolia Interior, Mongolia y Tuva.

No hay chinos en la costa

Con la caída de la dinastía 秦 Qín (221-206 a.e.c.), los puestos militares establecidos en el 河套 Hétào fueron abandonados y los 匈奴 Xiōngnú volvieron a ocupar la región y a saquear China. Durante la dinastía 汉 Hàn occidental (206 a.e.c.-9 e.c.), los territorios fueron nuevamente arrebatados a estas tribus nómadas y se fortificaron y construyeron nuevos muros. Posteriormente se produjeron cruentos enfrentamientos en las fronteras en las que los 匈奴 Xiōngnú no conseguían invadir, pero los 汉 Hàn no conseguían eliminar la amenaza enemiga. La ventaja de los poderosos caballos de guerra 匈奴 Xiōngnú era algo que las tropas de infantería y caballería 汉 Hàn no podían derrotar. El emperador 汉 Hàn ordenó que se enviaran exploradores más allá de los confines Oeste de su imperio en la búsqueda de unos caballos mitológicos conocidos como 天马 Tiān mǎ, caballos celestiales, que cabalgaban los cielos y enfrentaban dragones. Los exploradores, en los altiplanos más altos de la actual China, encontraron grandes caballos de gran fortaleza que probaron ser superiores a los caballos 匈奴 Xiōngnú. Luego de criarlos para la guerra en el 河套 Hétào, las nuevas tropas de caballería 汉 Hàn consiguieron derrotar a los 匈奴 Xiōngnú. Tras la rendición 匈奴 Xiōngnú, se les permitió a algunos grupos habitar el 河套 Hétào, donde se mezclaron ambas culturas, mientras que los poderosos caballos chinos fueron ensalzados al nivel de figuras míticas con esculturas como las del Caballo galopante de 甘肃 Gānsù.

Las dinastías 隋 Suí (581-618 e.c.) y 唐 Táng (618-906 e.c.) mantuvieron un férreo control sobre la región y continuaron con la construcción de fortificaciones para evitar las invasiones desde el Norte. No obstante, con la caída de la dinastía 唐 Táng, la dinastía 辽 Liáo, proveniente de Mongolia se hizo con el control de la región. Las posteriores luchas entre los pueblos mongoles llevaron a que la dinastía 西夏 Xī Xià, de origen tangut desplazara a los 辽 Liáo, iniciando la decadencia de esta dinastía mongola y llevando a la fragmentación en diversos pueblos mongoles.

Las hordas del Khan

La fragmentación del dominio mongol 辽 Liáo en todo el Norte llevó al surgimiento de nuevos líderes. En el 东北 Dōngběi, Noreste de China, un rey de una cultura intermedia entre la mongola y china decidió fundar su propia dinastía imperial y reclamar el trono de China, porque se identificaba culturalmente con los 汉 hàn más que con los mongoles a pesar de no pertenecer a ninguno de los dos grupos étnicos. Su dinastía, la dinastía 金 Jīn sentó las bases culturales y étnicas de lo que el propio rey definió como 满洲 Mǎnzhōu, manchúes, y comenzó una guerra contra la dinastía imperial 宋 Sòng (960-1279 e.c.) por el control de China.

Mientras manchúes y 宋 Sòng luchaban, al Norte del Gobi un líder mongol llamado Temüjin (1162-1227) lanzaba una gran campaña de unificación de los fragmentados pueblos mongoles. Los pueblos que no quisieran unirse bajo su estandarte de los pelos de yak eran eliminados. Tras unir a todos los pueblos mongoles bajo su mandato, se autoproclamó Genghis Khan y conquistó a la dinastía 西夏 Xī Xià, haciéndose con el control del 河套 Hétào y por ende con la llave para conquistar China. Su nieto, Kublai Khan, llevaría ese sueño a la realidad fundando la dinastía 元 Yuán (1279-1368 e.c.) tras derrotar a los 宋 Sòng.

Representación persa de Genghis Khan ingresando en 北京 Běijīng. Jami' al-tawarikh, Rashid al-Din.

Vuelta a la Gran Muralla

Durante la dinastía 元 Yuán, la Gran Muralla China no jugaba un rol estratégico, ya que se había transformado en un muro en medio de un gran imperio. Mongolia Interior jugaba un rol central, ya que por allí pasaba la Ruta de la Seda, desde el paso de la provincia de 甘肃 Gānsù. Tras atravesar las duras condiciones de 甘肃 Gānsù, las caravanas podían repostar en el 河套 Hétào antes de continuar su viaje.

Cuando la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.) acabó con los 元 Yuán, la Gran Muralla China volvió a ser una posición defensiva fundamental y el 河套 Hétào fue ocupado militarmente para impedir invasiones mongolas.

Mongolia Interior y Exterior

Con la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.) el panorama cambió completamente. Los 清 Qīng, de etnia manchú y provenientes del Noreste de China, tenían importantes lazos familiares, políticos y militares con los mongoles. Cuando se hicieron con el control del trono de China, los 清 Qīng tenían importantes lazos de sangre y diplomáticos con las principales casas nobles de Mongolia, por lo que toda Mongolia pasó a formar parte del Imperio 清 Qīng. Entre los tratados firmados antes de la fundación del imperio se incluían regulaciones para evitar que otras etnias chinas ocuparan las provincias mongolas y ventajas para la creación y mantenimiento de grandes fuerzas militares. De hecho, en las Guerras del Opio (1839-1860), las tropas de caballería de Mongolia y sus generales jugaron un rol central en la defensa del imperio.

Fue durante la dinastía 清 Qīng que se estableció la actual diferencia entre 内蒙古 Nèi Ménggǔ y 外蒙古 Wài Ménggǔ, para diferenciar los territorios que históricamente habían ocupado las dinastías chinas, de los territorios al Norte del Gobi donde el pueblo mongol había gobernado históricamente. El término 内蒙古 Nèi Ménggǔ proviene de 内藩 Nèi fān, tributario interno, un título que los herederos de Genghis Khan que habitaban la actual Mongolia Interior poseían y que les permitía habitar un territorio administrado por el Imperio 明 Míng a cambio de tributar.

Funcionales al Zar

Luego de que el emperador 清 Qīng fuera depuesto en 1911 y se instaurara una república en China, diversos grupos mongoles al Norte del Gobi iniciaron una serie de movimientos independentistas apoyados por el Imperio Ruso, en una búsqueda por tomar el control de la región. Debido a la turbulencia del propio proceso de construcción de la república, las luchas internas por el poder impidieron que se evitara la separación de Mongolia. La región de Mongolia Interior fue la única que se mantuvo como parte de la República de China, ya que sus gobernantes y generales provenían de familias que llevaban generaciones habitando la región y considerándose chinos.

Con respecto a la construcción multiétnica, el primer presidente de China, 孙中山 Sūn Zhōngshān, fue muy claro, estableciendo que la República de China sería un gran territorio donde todos los grupos étnicos podrían convivir en armonía. Sin ir más lejos, en la Bandera de cinco colores establecida como el pabellón oficial del país, el color azul representaba a los mongoles. De esta forma, los presidentes chinos continuaron reclamando a Mongolia como parte de su país.

Otros invasores

El Imperio Ruso no era el único que tenía intenciones de anexarse territorios chinos estableciendo estados títeres. En 1931, las tropas japonesas comenzaron una invasión a gran escala sobre el Noreste de China. Luego de establecer un reino títere de sus intereses en esta región, entablaron conversaciones diplomáticas con algunos líderes mongoles de Mongolia Interior, a los que ofrecieron otorgarles la independencia de China y de Mongolia, a cambio de ser títeres de sus intereses en la región. Estos líderes aceptaron y así se fundó el 蒙疆联合自治政府 Méng jiāng liánhé zìzhì zhèngfǔ, Gobierno autónomo de Méng jiāng. Para completar la farsa, se tomaron los colores de la bandera republicana china y se alteraron para crear el símbolo de este gobierno títere.

La única razón por la que las tropas japonesas no continuaron su expansión por el Norte de China, construyendo gobiernos títeres, fue porque un señor de la guerra de 甘肃 Gānsù llamado 马鸿宾 Mǎ Hóngbīn, rechazó las ofertas japonesas y luchó hombro con hombro con las tropas comunistas para combatir al Ejército Japonés en Mongolia Interior.

La República Popular de Mongolia Interior

La victoria sobre Japón en 1945 cambió completamente el panorama político de China. Las tropas comunistas que habían derrotado a Japón en Mongolia Interior y el Noreste de China entablaron conversaciones con el pueblo mongol, para alcanzar acuerdos beneficiosos no solo para los héroes de guerra mongoles, sino también para todo el país. Como los únicos que habían apoyado al pueblo mongol en su lucha contra la invasión japonesa habían sido los comunistas, los mongoles votaron establecer la República Popular de Mongolia Interior, para reorganizar y reconstruir el territorio mientras se alcanzaban acuerdos entre comunistas y nacionalistas para gobernar el país.

Finalmente las conversaciones de paz entre los dos principales partidos políticos de china se rompieron y se retomó la guerra civil que se había detenido durante la invasión japonesa. El Partido Comunista de China llegó a un acuerdo con el pueblo de Mongolia Interior para establecer una región autónoma, lo que les aseguraría un autogobierno a la minoría mongol. Así, en 1947, 2 años antes de la fundación de la República Popular China, se estableció la Región Autónoma de Mongolia Interior.

Representantes de Mongolia Interior vitoreando en 1947.

Mongolia, que ahora era apoyada por la Unión Soviética, se mantuvo como un país independiente y el gobierno chino firmó su independencia, terminando décadas de conflicto entre ambas regiones. El plan original de la Unión Soviética era incorporar Mongolia, y por esta razón se les aconsejó abandonar su sistema de escritura y adoptar el cirílico, aunque finalmente la unión nunca se produjo. Por esta razón, en Mongolia el idioma se escribe en cirílico, mientras que en Mongolia Interior se conserva el sistema tradicional de escritura mongol (aunque también se suele añadir la transcripción cirílica para que los visitantes de Mongolia puedan leerlo).

Un ejemplo de desarrollo

Al encontrarse en una zona tan interior y atravesada por un desierto, el desarrollo de Mongolia Interior no fue fácil. Durante las primeras décadas se realizaron diferentes cambios administrativos, fusionando y dividiendo regiones de Mongolia Interior con otras provincias cercanas en la búsqueda de llevar el desarrollo a la región. No fue hasta las reformas de la década de 1980 que realmente se produjo la explosión de desarrollo. Al tratarse de una región con tanta riqueza natural, que abarca no solo las zonas fértiles, sino también montañas con gran riqueza mineral, muchas empresas se establecieron y prosperaron gracias a las ventajas impositivas y laborales. Actualmente es una de las regiones de China que continúa manteniendo algunas de las tasas de desarrollo más altas.

Vacas ciudadanas del mundo

Los productos mongoles han ganado una gran fama en todo el país, debido a su gran calidad. En particular, los productos lácteos, que no son tan frecuentes en China, son especialmente famosos y accesibles. El grupo 伊利 Yīlì ofrece una gran variedad de productos lácteos y está clasificada como una de las empresas chinas con mejores perspectivas de crecimiento. La empresa es muy famosa por sus helados, que incluso pueden comprarse en muchos cines del país, y ha sido espónsor oficial de los Juegos Olímpicos de 2008 y 2022. Por otro lado, la empresa 蒙牛 Méngniú, Vaca Mongola, fundada por un extrabajador de 伊利 Yīlì, es la compañía láctea de China que más ha crecido en los últimos años y que más respeto ha ganado por parte de los consumidores. La particularidad de esta nueva empresa, como su nombre indica, es la reivindicación de su origen como sello de calidad. Gracias a sus agresivas campañas que relacionan la calidad de sus productos lácteos con la tradición de Mongolia por la cría de vacas y producción de lácteos, cuando de productos lácteos se habla en China, siempre se piensa primero en las vacas de Mongolia Interior. Durante la Copa Mundial de Fútbol de 2022, las propagandas de 蒙牛 Méngniú pudieron verse frecuentemente en los estadios junto al eslogan: 中国牛到世界牛:蒙牛 Zhōng guó niú dào shì jiè niú: Méngniú, "de vacas de China a vacas del mundo: las vacas mongolas", marcando que la calidad de los lácteos chinos son equiparables a los mejores lácteos del mundo, porque son vacas de Mongolia.

Final Argentina-Francia Qatar 2022, de fondo la publicidad de 蒙牛 Méngniú.

Una región diferente

La experiencia de Mongolia Interior es una mezcla entre una antigua tradición mongola y la cultura tradicional china. Las tiendas tienen sus carteles bilingües mongol-chino y los programas educativos bilingües son parte de la clave del desarrollo regional. Conservar la rica cultura mongola es una responsabilidad que el pueblo mongol se ha tomado con determinación, pero también tender puentes con otras etnias chinas para la construcción conjunta del país ha sido fundamental. Los jóvenes de Mongolia Interior son muy solicitados en el mundo empresarial, ya que al ser bilingües son ideales para trabajar como nexo entre locales, que utilizan principalmente variedades de la lengua mongola, y el resto del país, donde se utiliza el chino oficial como lengua. Por toda la región hay verdaderos lugares donde se puede vivir la cultura mongola más tradicional, como por ejemplo los famosos pernoctes en yurtas y maravillosos recorridos por desiertos y pastizales degustando la auténtica leche de las vacas de Mongolia. Sin duda, los amantes de los productos lácteos y la aventura tienen una visita obligada en Mongolia Interior.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios