" El Caballo galopante de 甘肃 Gānsù

El Caballo galopante de 甘肃 Gānsù

0

Algunas piezas arqueológicas son especialmente valoradas no solo por su gran belleza, sino también porque muestran una gran habilidad técnica y artística para la época en la que fueron creadas. Sin embargo, hay otras piezas que trascienden estos límites y son, incluso para estándares actuales, verdaderas proezas de la construcción. Este es el caso del 铜奔马 Tóng bēn mǎ, Caballo galopante, un bronce de la dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.) que aún hoy en día continúa sorprendiendo con su belleza e ingeniosa construcción. 

Refugios antiaéreos

El 10 de septiembre de 1969, el Equipo de producción N°13 de la comuna popular de 武威 Wǔwēi, provincia de 甘肃 Gānsù, comenzó a cavar para construir refugios antiaéreos. Aunque no había ninguna guerra en el país, equipos de campesinos de toda la nación tenían la tarea de construir este tipo de refugios para la población civil por si ocurría una nueva invasión. Durante la Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945), los aviones japoneses habían bombardeado terriblemente a un gran número de civiles por todo el país. En plena guerra fría, luego de la ruptura con la Unión Soviética y con amenazas de ataques nucleares por parte de Estados Unidos (tras la Guerra de Corea) y de Gran Bretaña (para continuar manteniendo su colonia en 香港 Xiānggǎng, Hong Kong), este tipo de refugios parecían más que necesarios. 

Año 1969, soldados chinos atacando a una patrulla soviética que cruzó la frontera durante una escalada de tensiones en las fronteras.

Al poco de comenzar la excavación para el refugio antiaéreo, uno de los campesinos encontró restos de algunas piezas de bronce con formas animales y humanas. Sin tener muy en claro que hacer, todo el equipo se dispuso a destapar completamente lo que parecía ser una tumba y retirar con cuidado las piezas arqueológicas. El objetivo era quitar todas las piezas del camino y continuar con las tareas de construcción, y aunque no había ninguna intención por la preservación de las piezas, también temían que si las dañaban pudieran ser reprendidos por sus superiores.

Las piezas fueron enviadas al cuartel general de la brigada y el secretario comunal comunicó a sus superiores del descubrimiento. Mientras esperaban una respuesta, algunos campesinos sugirieron vender las piezas para obtener algo de dinero extra para realizar obras de infraestructura en la región o fundir las piezas metálicas para obtener el tan necesario metal. Sin embargo, el secretario comunal ordenó que se protegieran las piezas hasta que recibieran órdenes explícitas desde el gobierno central.

En diciembre de 1969, los departamentos pertinentes de la provincia de 甘肃 Gānsù decidieron transferir todas las piezas al Museo Provincial de 甘肃 Gānsù, para que allí fueran estudiadas y preservadas. 

Museo Provincial de 甘肃 Gānsù.

Los guerreros de bronce

La tumba pertenecía a un general de la dinastía 汉 Hàn y contenía un gran número de piezas de bronce, oro, jade, hueso y piedra de singular belleza. Los campesinos del equipo de trabajo hicieron lo posible por preservar la integridad de las piezas descubiertas. Sin embargo, no sabían de la importancia que tiene en arqueología la ubicación original de las piezas. Por lo tanto, mucha información importante se perdió durante las labores de extracción, que no fueron realizadas por profesionales. Empero, los arqueólogos, tras entrevistar a los trabajadores y visitar el sitio pudieron hacerse una idea de la disposición de las cámaras de las tumbas.

La Tumba N°1 contaba con dos cámaras construidas sobre tierra apisonada. La cámara principal contenía el cuerpo del general y su esposa junto con un gran número de objetos personales y ofrendas, muchas de las cuales contaban con valiosas inscripciones. La cámara delantera de la tumba estaba construida con ladrillos y guardaba un impactante espectáculo de guerreros de bronce. En la cámara había 17 guerreros, 28 sirvientes, 14 carros, un búfalo y 39 caballos. Este despliegue de figuras probablemente representaba a los hombres y animales sobre los que el general comandaba. Tal número de carros y caballos dan cuenta de un hombre de gran poder en su época. 

Aunque cada una de las piezas es especialmente hermosa, uno de los caballos destacaba por sobre el resto: el Caballo galopante. 

Una obra maestra de la antigüedad

El Caballo galopante es una impresionante obra escultórica se la mire por donde se la mire. Con un tamaño de 34,4 x 45 x 13 centímetros y un peso de 7,15 kilogramos, su compleja postura en movimiento, así como el gran detalle anatómico del animal sorprenden incluso en la actualidad. El caballo está corriendo a toda velocidad, utilizando el máximo rango de movimiento de sus patas para correr. La boca está abierta en una gran bocanada de aire y las fosas nasales están visiblemente dilatadas. 

Toda la pieza se mantiene sobre la pata posterior derecha del caballo, la única que está apoyada sobre una superficie. Además del movimiento de las patas, la cabeza del animal está levemente inclinada hacia un costado y la cola se levanta y hondea al viento. 

Para poder construir una pieza tan pesada y grande con un punto de apoyo tan pequeño, fue necesario que los artesanos encargados de su elaboración estudiaran cuidadosamente el centro de gravedad de la figura, para permitir que se mantuviera en su lugar sin necesidad de soportes extra y para que no se rompiera por culpa de la propia fuerza mecánica. Incluso en esculturas modernas no pocos artistas encuentran dificultades para realizar estos cálculos y crear una escultura que no necesite deformaciones en el punto de apoyo, como por ejemplo engrosar la pieza hacia la base para darle una robustez piramidal. 

La pieza acrílica que puede verse en algunas imágenes fue utilizada en el proceso de filmación y fotografía de la Televisión Central de China (CCTV) para poder mover la pieza libremente sobre una mesa giratoria sin riesgos de que la pieza pudiera caer al suelo.

Los caballos celestiales

Los artesanos que construyeron al Caballo galopante no perdieron oportunidad de añadir detalles realmente ingeniosos. Para que el caballo se mantenga en posición, es necesaria una base capaz de soportar la fuerza mecánica de la pieza. En lugar de simplemente colocar un bloque o una pieza cuya única función es estructural, transformaron a la base en un pequeño pájaro, que nutre de más simbolismo a la pieza. Si toda la figura del caballo ya da sensación de velocidad y ligereza, el hecho de que esté corriendo por arriba de un ave la vuelve incluso más grácil, casi como si el caballo corriera más rápido que el vuelo de las aves o incluso por encima de ellas. De hecho, el ave está volteando la cabeza hacia atrás, como si al sentir el casco del animal o los relinchos del caballo a toda velocidad se hubiera dado vuelta para verlo. Sin embargo, para cuando voltea, el caballo ya está pasando por encima suyo y adelantándole, dejando a un pequeño pájaro desconcertado frente a la situación. 

Cuando el arqueólogo 郭沫若 Guō Mòruò (1892-1978) y su esposa visitaron el museo en 1971 para ver los bronces recientemente descubiertos, quedaron impresionados por el Caballo galopante. 郭沫若 Guō Mòruò recordó el 成语 chéngyǔ: 天马行空 Tiān mǎ xíng kōng, que literalmente significa “como un caballo celestial surcando los cielos”, que significa que algo no parece real. Este 成语 chéngyǔ que proviene de un poema de la dinastía 明 Míng (1368-1644 e.c.) no podría ser más apropiado. En la serie documental 如果国宝会说话 Rú guǒ guó bǎo huì shuō huà, Si los tesoros nacionales pudiesen hablar (2018-2021), el capítulo 50 está dedicado al Caballo galopante bajo el título otorgado por el gran arqueologo chino: 天马行空 Tiān mǎ xíng kōng.

Capítulo en inglés

Capítulo en chino 

Los verdaderos caballos celestiales

Durante la dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.), la actual provincia de 甘肃 Gānsù era un terrible campo de batalla. Ubicada más allá que el tramo Noroeste de la 长城 Cháng Chéng, Muralla China, los 匈奴 Xiōngnú, una confederación de tribus nómadas, aprovechaban la desprotección para saquear al Imperio 汉 Hàn. La característica de los 匈奴 Xiōngnú eran sus poderosas habilidades de combate a caballo, muy superiores a las de los 汉 Hàn. Por lo tanto, cuando las tropas se enfrentaban en zonas abiertas, los 汉 Hàn sufrían terribles bajas. 

Estatua de el rey y la reina de los 匈奴 Xiōngnú hacia el final de la dinastía 汉 Hàn, notar la poderosa y musculosa representación de los caballos.

El emperador 汉武帝 Hàn Wǔdì (156-87 a.e.c.), ordenó que se enviaran exploradores más allá de los confines del imperio en búsqueda de unos animales míticos conocidos como 天马 Tiān mǎ, caballos celestiales, de los que se decía que podían cabalgar los cielos y enfrentar a dragones (1). Estos animales mitológicos eran poderosos animales que sudaban sangre y que eran más rápidos, fuertes y resistentes que ningún otro caballo en la Tierra. Según los asesores del emperador, una de las razones por las que los 匈奴 Xiōngnú eran más poderosos en el campo de batalla era debido a sus caballos, de mayor tamaño y fortaleza física que los caballos 汉 Hàn. El emperador esperaba que sus exploradores pudieran encontrar los míticos caballos celestiales y así dar un giro a su favor en la guerra. 

Caballo celestial tallado en jade, Museo del Palacio, 北京 Běijīng.

Sorprendentemente los exploradores que se dirigieron hacia el Este, cruzando montañas y alcanzando mesetas a gran altitud encontraron unos poderosos caballos a los que identificaron con las bestias mitológicas que estaban buscando. Estos caballos eran grandes y fuertes, acostumbrados a la salvaje y dura vida en los altiplanos del actual Este de China. Tras domarlos y llevarlos al Imperio 汉 Hàn, probaron ser poderosos animales de guerra con los que expulsar a los 匈奴 Xiōngnú más allá del desierto del Gobi.

Noble corcel

Agradecidos por las grandes victorias que los 汉 Hàn consiguieron a lomos de los caballos celestiales, una gran cantidad de esculturas se erigieron para ellos y es muy común encontrarlas en tumbas y restos de antiguas ciudades. Casi como siguiendo la costumbre del culto a los ancestros, los 汉 Hàn rindieron tributo a sus caballos, que les proporcionaron seguridad y bienestar en una época turbulenta de invasiones y guerras. Inmortalizados en bronce, como si se tratara de los verdaderos caballos celestiales, el Caballo galopante los recuerda como animales poderosos que no parecen de este mundo. 

El furor de los caballos verdes

El Caballo galopante se transformó en toda una atracción del Museo Provincial de 甘肃 Gānsù e incluso se transformó en un símbolo del turismo en la región. La pieza fue de las primeras en ser protegidas por leyes de patrimonio nacional especial que le impiden abandonar el país y debe ser almacenada, transportada y exhibida bajo condiciones especiales que aseguren su preservación en el tiempo. 

Monumento a la herencia cultural en la ciudad de 武威 Wǔwēi; el momumento central posee una reproducción del Caballo galopante.

A principios de 2022, un gran caballo inflable de color verde óxido de bronce sorprendió a los transeúntes de la ciudad de 武汉 Wǔhàn. Con sus patas, el caballo sostenía un gran símbolo del código de salud utilizado para la detección de casos de Covid-19 en los teléfonos móviles. Todo formaba parte de una campaña para que la gente se vacunara y se realizara testeos frecuentemente. El chiste del gran caballo inflable se contaba solo, ya que la frase 保住绿码 Bǎo zhù lǜ mǎ, Mantener el código verde, una frase que hace referencia a tomar todas las medidas sanitarias para mantener el código del teléfono móvil verde y por lo tanto negativo en Covid-19, es homófono con la frase 保住绿马 Bǎo zhù lǜ mǎ, Mantener el caballo verde. Pronto, el meme del caballo verde se extendió por todo el país como una broma y como una forma de alentar a la gente a ser proactiva para evitar casos de Covid-19. 

Pocos habían pensado en el Caballo galopante, hoy en día de color verde debido al óxido, hasta que se viralizó en redes sociales a mediados de 2022, una serie de fotografías sobre los nuevos artículos de la tienda de regalo del Museo Provincial de 甘肃 Gānsù. Se trataba de una colección de peluches del Caballo galopante, tan horriblemente diseñados que pronto todos querían comprar uno por lo ridículamente graciosos que eran. La empresa encargada del diseño del peluche pronto comenzó a venderlos por internet bajo todo tipo de modelos, pero que conservan el aspecto grotesco original. 

Tras esta viralización de los peluches, una nueva ola de caricaturas sobre Mantener el caballo verde inundó internet. Combinando parte de la estética y colores tanto del Caballo galopante, como de otras obras de rechonchos caballos de la dinastía 唐 Táng (618-906 e.c.), se viralizó nuevamente el meme. La broma fue tan popular que muchas ciudades adoptaron el símbolo del caballo verde como parte de sus campañas de testeos masivos y vacunación. Además, se creó todo un mercado de marchandising alrededor del caballo verde que incluye pines, camisetas, peluches, fundas de teléfono, pegatinas y muchos otros objetos cotidianos con la imagen del caballo verde. 

Una tienda por internet ofrece todo tipo de artículos con el caballo verde, en una versión que recuerda a los caballos celestiales, al propio Caballo galopante y a los rechonchos caballos 唐 Táng.

La orientalización de China

Desde mediados del siglo XIX, China ha estado en un proceso de modernización constante en el que adoptó muchas costumbres provenientes del exterior, pareciendo abandonar una rica tradición. Uno de los casos más evidentes son las ropas, mientras que a principios del siglo XX la mayoría de las personas vestían trajes chinos, en la actualidad estas vestimentas están reservadas para cuestiones culturales. Sin embargo, el hecho de que se hayan adoptado algunos elementos extranjeros (y no todos precisamente europeos) no implica que el país haya sufrido un proceso de “occidentalización” como comúnmente se lo suele denominar. Todo lo contrario, tras la fachada de las cadenas internacionales provenientes de Norteamérica y Europa, los productos se han tenido que “achinar” para poder funcionar en el mercado local. Por sorprendente que pueda parecer, en realidad la rica cultura milenaria china nunca se ha abandonado y de hecho se ha ensalzado y desarrollado cada vez más. Expresiones artísticas y humorísticas como las de Mantener el caballo verde, que juegan con la flexibilidad del idioma y termina remitiendo a su propio acervo cultural, son pruebas más que suficientes de que aquellos caballos labrados durante la dinastía 汉 Hàn no solo no han sido olvidados, sino que se continúa trabajando como un tópico popular con nuevos significados. Durante los más de 5.000 años de historia de la cultura china, su desarrollo se ha mantenido ininterrumpido en el tiempo, tomando elementos de su propio pasado para su presente y futuro.

Versión de Mantener el caballo verde inspirado en una antigua pintura 唐 Táng.

(1) El término 天马 Tiān mǎ también fue utilizado posteriormente para traducir al chino el nombre de los caballos alados de la mitología griega como Pegaso, el caballo alado de Belerofonte. Al igual que ocurre cuando a 龙 lóng lo traducimos como "dragón", un animal mitológico europeo, los animales mitológicos de ambas tradiciones no tienen ninguna relación y tan solo se ha elegido arbitrariamente el término de un animal mitológico existente en una cultura para llamar al de otra.

(2) “绿马抱绿码”充气造型现武汉街头

(3) 文创人员设计徽章赠送抗疫一线 这匹“绿马”希望大家养得膘肥体壮

(4) The bronze galloping horse represents essence of ancient Chinese sculpture  

(5) China Culture: Bronze Galloping Horse 

(6) 甘肃省博物馆:新晋“顶流”!“萌版”铜奔马,为啥能火? 

(7) 武汉市人民政府: “绿马”抱绿码 市民合影保绿码 

(8) “绿马抱绿码”充气造型现武汉街头,商家:谐音保住绿码

(9) “绿马”火了 “抗疫周边”成新商机

(10) 绿马常相伴!萌萌的防疫文创来了,这是我们的勇气和期待

(11) 新媒:疫中热卖“绿马”当先 

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios