" El Sello imperial

El Sello imperial

0

Hay muchos artefactos de la antigüedad que se han perdido, pero pocos tienen el valor y el simbolismo que el 传国玉玺 Chuán guó yù xǐ, normalmente llamado en español "Sello de jade imperial". Su historia se remonta al año 221 a.e.c., cuando el primer emperador de China ordenó su talla, y representó durante siglos el Mandato del Cielo que permitía gobernar sobre las tierras chinas. Sin embargo, en algún momento de la historia el sello fue perdido, probablemente en un intento de no legar el Mandato del Cielo a un rival. Algunas dinastías tenían tal temor de que el verdadero sello fuera encontrado por un líder rebelde que fabricaron sus propias copias para justificar su poder de gobierno. 

Reconstrucción del 传国玉玺 Chuán guó yù xǐ.

El jade más precioso de China

Durante el período de Primavera y Otoño (722-476 a.e.c.), una gran y hermosa pieza de jade fue descubierta en el reino de 楚 Chǔ. El rey de 楚 Chǔ ordenó que a partir de este jade se construyera un gran 璧 bì, un disco de jade, de belleza y calidad inigualables. En aquellos tiempos el reino de 楚 Chǔ era el más poderoso de la región y era famoso por sus grandes desarrollos tecnológicos y culturales. Este disco de jade, llamado 和氏璧 Hé shì bì, se transformó en una pieza casi mítica que muchos reyes chinos codiciaban. En el año 283 a.e.c., quedó en manos del reino de 赵 Zhào, lo que elevaba el estatus de este rey y su reino por encima de los demás. 昭襄 Zhāoxiāng (325-251 a.e.c) del reino de 秦 Qín, bisabuelo del unificador y primer emperador de China 秦始皇 Qín Shǐhuáng, llegó a ofrecer al reino de 赵 Zhào comprar el anhelado 璧 bì a cambio de 15 ciudades. Sin embargo, el intercambio nunca llegó a completarse, porque ambos bandos temían que el otro no respetara su parte del trato, y el 和氏璧 Hé shì bì casi fue destruido durante las negociaciones

Los expertos creen que el mítico 和氏璧 Hé shì bì podría haber tenido una ornamentación tan profusa como el de la fotografía.

Un sello para gobernarlos a todos

Luego de que 秦始皇 Qín Shǐhuáng unificara a toda China y se autoproclamara primer emperador, el famoso disco quedó bajo su poder. A diferencia de todos los reyes anteriores, 秦始皇 Qín Shǐhuáng no deseaba exhibir el 和氏璧 Hé shì bì como un símbolo más de poder junto a otras grandes reliquias que poseía, sino que ordenó al primer ministro 李斯 Lǐ Sī que supervisara la construcción de un gran sello imperial a partir del 和氏璧 Hé shì bì.

El encargado para realizar la talla fue 孙寿 Sūn Shòu, un famoso artesano del jade. Utilizando un estilo caligráfico conocido como 鸟虫书 Niǎo chóng shū, escritura en sello de aves y gusanos, el artesano 孙寿 Sūn Shòu talló 8 caracteres:

受命于天 既寿永昌

Shòu mìng yú tiān jì shòu yǒng chāng

Habiendo recibido el Mandato del Cielo, que (el emperador) lleve una larga y próspera vida.

La idea de 秦始皇 Qín Shǐhuáng era que los emperadores utilizaran este sello en edictos imperiales para evitar falsificaciones y que los súbditos pudieran fácilmente distinguir una orden directa del emperador. Sin embargo, más allá de su funcionalidad, desde su nacimiento este sello se transformó en todo un símbolo de la posesión del Mandato del Cielo.

El mito del sello perdido

Cuenta una antigua leyenda que, en el año 219, 秦始皇 Qín Shǐhuáng se embarcó en un bote dragón para atravesar el lago 洞庭 Dòngtíng, ubicado actualmente en la provincia de 湖南 Húnán. Cuando el bote se encontraba en medio del lago, unos misteriosos vientos se levantaron y olas repentinas comenzaron a golpear y a agitar la embarcación. Cuando el bote estaba a punto de darse la vuelta por la violencia del oleaje y el viento, 秦始皇 Qín Shǐhuáng arrojó el sello de jade por la borda y elevó oraciones al cielo. El viento y el oleaje amainaron, pero el sello se perdió en las profundidades del lago.

Unos ocho años más tarde, un campesino que vivía cerca del lago se presentó en la capital con el sello de jade. Según se cuenta, lo había encontrado por casualidad. El sello volvió así al palacio del clan 秦 Qín como una confirmación del Mandato del Cielo. 

El comienzo de la leyenda

Para los 秦 Qín el sello representaba un objeto de inmenso poder que el propio Cielo les había entregado. Sin embargo, en el año 207, las tropas de 刘邦 Liú Bāng ingresaron en la capital con el objetivo de derrocar al emperador 秦子婴 Qín Ziyīng. Cuando 刘邦 Liú Bāng ingresó al palacio, el emperador 秦子婴 Qín Ziyīng se arrodilló delante suyo y le entregó el 传国玉玺 Chuán guó yù xǐ, Sello de jade imperial, simbolizando el traspaso del Mandato del Cielo. A partir de entonces, la nueva dinastía 汉 Hàn (206 a.e.c.-220 e.c.) establecería formalmente el simbolismo del traspaso del sello como el traspaso del Mandato del Cielo. Desde entonces, si algún líder rebelde deseaba derrocar a una dinastía para fundar la suya propia, debía no solo derrotar militarmente al emperador, sino también hacerse con el control del sello de jade.

Una discusión subida de tono

Al final de la dinastía 汉 Hàn occidental (206 a.e.c.-9 e.c.), el emperador falleció de forma súbita sin dejar descendientes. El siguiente en la línea de sucesión era su primo, 汉平帝 Hàn Píngdì, un niño de 9 años. Como aún era muy joven para gobernar, se designó a 王莽 Wáng Mǎng, un funcionario imperial pariente de la emperatriz viuda 孝元 Xiào Yuán para que tomara las riendas del gobierno y educara al joven sucesor hasta que alcanzara la mayoría de edad.

Aprovechando esta situación, en el año 8 e.c., 王莽 Wáng Mǎng se autoproclamó primer emperador de la dinastía 新 Xīn, Nueva, bajo el nombre de 新始祖 Xīn Shǐzǔ. Como en realidad 王莽 Wáng Mǎng no había sido nombrado emperador, los 汉 Hàn no le habían entregado el sello; por esta razón, tan pronto como se autoproclamó emperador comenzó a buscarlo para consagrar su poder. El sello estaba secretamente oculto en las dependencias de la emperatriz viuda 孝元 Xiào Yuán. 王莽 Wáng Mǎng envió a un hombre de confianza para que amenazara a la emperatriz viuda y la convenciera de que le entregara el sello. 孝元 Xiào Yuán estaba furiosa frente a tal reclamo y comenzó una acalorada discusión con el enviado. En un momento, 孝元 Xiào Yuán sacó el sello del escondite y se lo arrojó al enviado, que en una rápida demostración de reflejos consiguió esquivarlo, pero provocó que la pieza de jade cayera el suelo. De esta forma, una de las esquinas del sello se rompió.

Como era imposible unir el fragmento roto de jade al sello, 王莽 Wáng Mǎng ordenó que un artesano reparara el sello utilizando oro. Desde entonces, el famoso sello tiene una de sus esquinas restituida en oro. 

Representación de 王莽 Wáng Mǎng con el sello imperial.

Cuando finalmente 王莽 Wáng Mǎng fue derrotado y la dinastía 汉 Hàn restituida, el sello fue recuperado y entregado a el nuevo emperador 汉 Hàn.

El mito del Mandato del Cielo

Hacia el final de la dinastía 汉 Hàn oriental (25-220 e.c.), los eunucos comenzaron a ganar mucho poder dentro de la corte imperial. Un asesino consiguió ingresar al palacio con el objetivo de acabar con uno de los más corruptos eunucos; sin embargo, no consiguió su cometido. Alertado por el ataque, el emperador 汉灵帝 Hàn Língdì escondió el sello para que ninguno de los múltiples líderes rebeldes que se levantaban contra la corrupción de los eunucos y su gobierno se hiciera con él.

Cuando el último emperador 汉 Hàn, 献帝 Xiàndì, gobernaba, el general 孙坚 Sūn Jiān se encontraba luchando contra un grupo rebelde en 洛阳 Luòyáng. Un día, de pronto, los soldados vieron que sobre un pozo de agua había nubes de colores. Al descender por el pozo, descubrieron el sello perdido. El sello le fue entregado a su superior, 袁术 Yuán Shù, quien comprendió que si el sello había llegado a su poder significaba que el Cielo lo estaba proclamando emperador.

Rápidamente, 袁术 Yuán Shù se autoproclamó emperador y declaró que tenía en su poder el sello que le otorgaba el Mandato del Cielo. Lamentablemente para 袁术 Yuán Shù, comprendió mal el funcionamiento del Mandato del Cielo y fue derrotado por otros generales que ansiaban hacerse con el poder. De todas las personas que deseaban gobernar China, uno de los generales más capaces de todo el territorio comprendió que, antes que el sello, era necesario un poderoso ejército que respaldara el traspaso del Mandato del Cielo. De esta forma, 曹操 Cáo Cāo se centró en organizar un gran ejército para combatir a otros posibles sucesores en lugar de buscar el sello. 

Reconstrucción del grabado del sello.

De mano en mano

Durante el período de las Seis Dinastías (220-589 e.c.), el sello pasó de mano en mano, muchas veces revalidando a algunos gobernantes como legítimos herederos al trono de China. Sin embargo, no fue hasta la fundación de la dinastía 隋 Suí (581-618 e.c.) que un gobernante poderoso consiguió unificar todos los territorios con su ejército y a la vez hacerse con el sello de jade.

Premio consuelo

Cuando la dinastía 隋 Suí fue derrotada por los 唐 Táng (618-906 e.c.), la última emperatriz de 隋 Suí consiguió escapar llevando consigo el preciado sello. Como los primeros emperadores 唐 Táng no tenían el sello, 李世民 Lǐ Shìmín, segundo emperador de 唐 Táng, ordenó que se tallaran varios sellos de jade para consolarse por la falta del original.

Posteriormente, en una guerra contra enemigos del Oeste, la dinastía 唐 Táng descubrió dónde había sido llevado el sello y consiguió recuperarlo. Así acompañó a los 唐 Táng durante sus años dorados hasta su caída. 

Antiguo sello oficial.

Los 13 sabios

Con la caída de la dinastía 唐 Táng, el rastro del sello se volvió caótico y difícil de seguir. Algunos reyes y generales aseguraron haberlo tenido, pero no existen registros que los respalden. Durante años, en los que hubo grandes guerras, no se supo del paradero del sello y muchos arqueólogos actuales sostienen que fue en este período en el que se perdió definitivamente. Dependiendo de la fuente, algunos creen que la última posición conocida fue en manos de uno y otro gobernante, pero nada es claro.

Según los registros de la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.), un día un granjero se presentó ante la corte. Había encontrado un gran sello de jade que pensó que pertenecía al emperador debido a su gran belleza y fina construcción. Los 宋 Sòng reunieron a 13 sabios para que estudiaran el sello y determinaran si se trataba del sello imperial perdido. Según estos registros, los 13 coincidieron en que se trataba del sello original que había ordenado el primer emperador de China.

En la guerra contra el reino de 金 Jīn, el sello fue saqueado y perdido. Durante décadas no se supo de su paradero. 

Reconstrucción del posible aspecto general del sello.

Compra-venta de mercado

Cuando falleció el emperador Kublai de la dinastía 元 Yuán (1279-1368 e.c.), el sello imperial apareció en un mercado de la capital, actual ciudad de 北京 Běijīng. Allí fue comprado por el primer ministro 伯颜 Bóyán. Este ministro compró varios sellos de diferentes países y los regaló a diferentes funcionarios 元 Yuán para que cada uno los modificara y los utilizara como sus sellos personales. Existe la posibilidad de que el famoso 传国玉玺 Chuán guó yù xǐ fuera modificado en esta época y ya sea irreconocible.

El problema de las falsificaciones

Durante las dinastías 明 Míng (1368-1644 e.c.) y 清 Qīng (1636-1912 e.c.) hubo múltiples apariciones de sellos que parecían ser el poderoso sello imperial. Sin embargo, en todos los casos se demostró que se trataba de falsificaciones creadas para ganar dinero a costa del gobierno.

En una muestra de amistad entre mongoles y chinos, los primeros entregaron al emperador 皇太极 Huáng Tàijí (1592-1643) un antiguo sello imperial de la dinastía 元 Yuán que creían que era el sello perdido. Los especialistas 清 Qīng estudiaron el sello durante años y determinaron que no se trataba del original. Hoy en día este sello también está perdido y no ha sido posible volver a estudiarlo.

Hacia el final de la dinastía, los emperadores comenzaron a temer que algún líder rebelde pudiera encontrar “mágicamente” el sello original y autoproclamarse emperador. Por esta razón, tallaron más de 30 sellos diferentes que eran utilizados en las órdenes oficiales y que podían esgrimirse como el sello imperial original si alguien más decía tener otro. 

Ejemplo de un antiguo sello chino.

El objeto más codiciado

Aunque los tiempos en los que reyes y emperadores buscaban un objeto terrenal tan sencillo como una pieza de jade para justificar su gobierno han quedado atrás, el 传国玉玺 Chuán guó yù xǐ sigue siendo una pieza de gran valor histórico y simbólico. Tal vez nunca vuelva a aparecer y permanezca desaparecido como un representante de una época casi mitológica, o tal vez, algún día, un campesino lo encuentre a orillas de un lago, un soldado lo vea en un pozo de agua o un granjero se presente en la capital con el sello y el preciado objeto de jade se exhiba en alguna sala del Museo Nacional como un gran legado de gobierno de los antepasados a la Nueva China. 

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios