" 师昌绪 Shī Chāngxù, el padre de las aleaciones

师昌绪 Shī Chāngxù, el padre de las aleaciones

0

Al pensar en un plan de desarrollo nacional, las industrias pesadas siempre ocupan un lugar central. La industria pesada es costosa en términos de dinero a invertir y en conocimientos necesarios, pero puede reportar grandes beneficios para el país que consiga ponerla en marcha. Por otro lado, es la base para la autosuficiencia y para impulsar otras industrias que van desde industrias medianas a livianas, incluidas otras como el turismo o los alimentos. No obstante, es necesaria una base industrial metalúrgica que alimente las grandes fábricas. La calidad del material y la forma en la que se resuelvan los problemas es fundamental para mantener la cadena en funcionamiento.

Quien entendía esto mejor que nadie era 师昌绪 Shī Chāngxù (1920-2014) científico e ingeniero de la industria del metal. Desde muy joven 师昌绪 Shī Chāngxù comprendió la importancia de los metales en el desarrollo de un país y trabajó toda su vida para aportar los mejores materiales a su tierra natal. Su vida es un ejemplo de perseverancia y esfuerzo, que nos deja importantes enseñanzas sobre el desarrollo nacional y el progreso.

Cuatro generaciones

El 15 de noviembre de 1920, nació en la provincia de 河北 Héběi, en el Norte de China, 师昌绪 Shī Chāngxù. Formaba parte de la cuarta generación de su familia que nacía en esas tierras, a las que se sentían profundamente arraigados. Su padre, 师克和 Shī Kèhé había trabajado para la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.) en calidad de erudito y en 1920 se dedicaba a la enseñanza. A la edad de 7 años, 师昌绪 Shī Chāngxù ingresó a la escuela primaria y destacó por sus altas notas. En 1933, abrió la primera escuela secundaria en el condado donde vivía la familia 师Shī y 师昌绪 Shī Chāngxù fue admitido como estudiante.

Perseguido por la guerra

En 1937, tropas japonesas comenzaron formalmente la invasión de China. Para huir del conflicto, la familia 师Shī se mudó con gran tristeza a 河南 Hénán, en China central, para alejarse de las costas del país donde desembarcaban las tropas invasoras. Mientras diversas ciudades costeras eran bombardeadas y ocupadas, 师昌绪 Shī Chāngxù era admitido en una nueva escuela secundaria. Debido a su corta edad, 师昌绪 Shī Chāngxù sabía que primero debía estudiar, aprender y crecer, antes de intentar defender a su país. Sin embargo, no fue indiferente a la invasión japonesa y participó en manifestaciones de repudio.

Luego de recibirse en 1940, envió una solicitud para obtener una beca de estudios y unirse al Departamento de Minería y Metalurgia del Instituto de Tecnología del Noroeste. Obtuvo la Beca 林森 Lín Sēn (1), financiada con fondos extranjeros, que estaba destinada a formar profesionales para combatir a Japón en el marco de la Segunda Guerra Mundial. Viajó, prácticamente a pie, hasta la provincia de 陕西 Shǎnxī, en el Noroeste, para unirse al instituto.

En 1945, 师昌绪 Shī Chāngxù se graduó con el promedio más alto de su clase. Su alma mater lo recomendó para trabajar en la fundición de cobre de la Fundición Electroquímica de 四川 Sìchuān. Por sus grandes conocimientos sobre metalúrgica pronto destacó y tan solo dos años después, en 1947, fue transferido a una de las empresas metalúrgicas más importantes de China: 鞍山钢铁公司 Ānshān gāng tiě gōng sī, Compañía de hierro y acero de Ānshān.

Una beca trágica

En 1946, 师昌绪 Shī Chāngxù aplicó para una beca en el extranjero. Estas becas extranjeras habían formado a cientos de científicos chinos durante la Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1937-1945) y habían sido fundamentales para que China contara con profesionales que pudieran producir todo lo necesario para resistir la invasión. Sin embargo, con el final de la Segunda Guerra Mundial, el flujo de becas extranjeras se detuvo y por dos años 师昌绪 Shī Chāngxù no tuvo noticias de su solicitud de beca. En 1948, por fin obtuvo una respuesta afirmativa y viajó a Estados Unidos para realizar una maestría en la Escuela de Minería y Metalurgia de la Universidad de Missouri.

师昌绪 Shī Chāngxù en la Universidad de Missouri.

Con la fundación de la República Popular China en 1949, 师昌绪 Shī Chāngxù sintió que era hora de volver a su tierra y aplicar todo lo aprendido luego de tantos años de estudios. Sabía que su país era una nación pobre y atrasada que necesitaba hierro y acero para establecer las bases de una industria pesada que permitiera el desarrollo industrial con el que todos los chinos soñaban. No obstante, necesitaba obtener un cargo en China que le permitiera poner en práctica todo lo aprendido. Luego de muchas comunicaciones por cartas, la 北洋大学 Běiyáng dà xué, Universidad de Běiyáng de la ciudad de 天津 Tiānjīn le ofreció un cargo como docente e investigador.

Justo cuando consiguió el tan ansiado cargo en China, 师昌绪 Shī Chāngxù estaba realizando un doctorado en la Universidad de Notre Dame. A pesar de contar con un cargo de investigación y estar cursando un importante doctorado, 师昌绪 Shī Chāngxù decidió volver a su país. Sin embargo, en ese mismo año de 1950 estalló la Guerra de Corea (1950-1953) y Estados Unidos intervino en el conflicto. Luego de un bombardeo en la frontera con China, que resultó en la destrucción de instalaciones chinas y la muerte de civiles chinos, todos ubicados en territorio de la República Popular China, el país ingresó en el conflicto. Desde Estados Unidos se prohibió que los estudiantes chinos pudieran retornar a su patria, incluso los que se encontraban en otros países aliados. Por esta razón, tras finalizar su doctorado, 师昌绪 Shī Chāngxù no tuvo más opción que volver nuevamente a Estados Unidos.

Los estudiantes rehenes

Mientras trabajaba con renombrados científicos de la Universidad de Missouri, 师昌绪 Shī Chāngxù se reunía con otros estudiantes chinos para intentar encontrar una solución al problema de volver a China. Un grupo de estudiantes chinos redactó una carta para el primer ministro 周恩来 Zhōu Ēnlái, en la que expresaban sus deseos de volver a China y le pedían ayuda, para que denunciara la situación a nivel internacional y se les permitiera volver. 18 estudiantes firmaron la carta y, como las comunicaciones entre Estados Unidos y China estaban bloqueadas, entregaron la carta a la Embajada de la India en Estados Unidos, para que la transfirieran a China. 

Carta firmada por 师昌绪 Shī Chāngxù y otros estudiantes dirigida al primer ministro 周恩来 Zhōu Ēnlái.

En 1954, durante la Conferencia de Ginebra, el gobierno chino expresó su mal estar por la decisión estadounidense de impedir a los estudiantes chinos volver a su país. Luego de que varios representantes de diferentes países se sorprendieran por la situación, se produjeron conversaciones entre las autoridades chinas y estadounidenses y finalmente se permitió a los estudiantes volver. Era el año 1955 y algunos estudiantes habían pasado 5 años sin poder retornar a su tierra (2).

Vuelta a la tierra de los ancestros

En 1955, 师昌绪 Shī Chāngxù fue de los primeros científicos chinos en retornar legalmente al país. Otros de sus compañeros habían conseguido fugarse, a veces viajando a países limítrofes y luego cruzando la frontera china ilegalmente a pie. Al llegar, 师昌绪 Shī Chāngxù fue asignado al Instituto de Investigación de Metales de la Academia China de Ciencias. Su tarea consistía en unirse al equipo de 鞍山钢铁公司 Ānshān gāng tiě gōng sī, Compañía de hierro y acero de Ānshān para la fabricación de hierro y acero laminado. El primer Plan Quinquenal estaba en ejecución y las industrias chinas necesitaban materias primas para desarrollarse.

Agradecidos con el Partido Comunista de China y comprometidos con la causa del pueblo chino, miles de científicos se unieron al partido entre 1945 y 1955. No obstante, 师昌绪 Shī Chāngxù decidió afiliarse al partido político 九三学社 Jiǔ sān xué shè, un partido político conformado por científicos chinos que trabaja en estrecha colaboración con el Partido Comunista Chino. A este partido han pertenecido otros grandes científicos chinos como 王选 Wáng Xuǎn y 黄昆 Huáng Kūn.

师昌绪 Shī Chāngxù y su esposa 郭蕴宜 Guō Yùnyí.

A partir de 1957, 师昌绪 Shī Chāngxù comenzó a dirigir investigaciones sobre superaleaciones de acero. Además de desarrollar aleaciones específicas para las industrias, su trabajo consistió también en solucionar problemas relacionados con la industria siderúrgica. Estableció sistemas para detectar impurezas en el acero y contribuyó a mejorar la calidad de los metales. Pronto comenzó a viajar por todo el país, visitando grandes y pequeñas industrias metalúrgicas, determinando las calidades de sus metales y realizando sugerencias para mejorar las calidades. En poco tiempo, los trabajadores siderúrgicos de china comenzaron a llamarlo cariñosamente el 材料医生 cái liào yī shēng, doctor de los materiales.

La peor época para el acero

En la década de 1960, debido al aumento de las tensiones con la Unión Soviética y los bloqueos derivados de la Guerra Fría, la producción de superaleaciones de acero se vio limitada. Prácticamente toda la escasa producción se orientó a la industria aeronáutica. Los bloqueos internacionales provocaron escases de níquel y cromo en China, dos metales fundamentales en algunas aleaciones de acero. 师昌绪 Shī Chāngxù comenzó a desarrollar aleaciones de acero con base en hierro para suplir la falta. Este tipo de aleaciones se utilizaron en las turbinas de los primeros aviones a reacción chinos, que probaron ser todo un éxito.

Durante la Segunda Guerra Mundial, científicos alemanes habían conseguido desarrollar los primeros aviones de combate a reacción. Estas máquinas eran mucho más veloces y temibles que cualquier otra máquina de su época, sin embargo, sus motores eran prácticamente descartables, ya que, al cabo de algunas horas de vuelo, se dañaban debido a la baja calidad del acero con el que estaban construidos, poniendo en riesgo la seguridad de los pilotos (3). En 1961, los científicos estadounidenses desarrollaron una aleación de acero de alta temperatura llamada “hoja hueca” que se transformó en un material fundamental para la construcción de aviones de combate a reacción. Sabiendo que así se colocarían tecnológicamente por encima de los aviones de otros países, el proceso de producción se mantuvo en estricto secreto de estado. En Gran Bretaña se intentó replicar la aleación, pero les resultaba imposible obtener un material de tan buena calidad. Al recordar aquellos años 师昌绪 Shī Chāngxù decía:

我也没见过空心叶片,也不知道怎么做。

Wǒ yě méi jiàn guò kōng xīn yè piàn, yě bù zhī dào zěn me zuò.

Nunca antes había visto una hoja hueca y tampoco sabía cómo hacerla.

但当时就想,美国人做出来了,我们怎么做不出来?

dàn dāng shí jiù xiǎng, Měi guó rén zuò chū lái le, wǒ men zěn me zuò bù chū lái?

Pero en ese momento pensé: si los estadounidenses lo han logrado, ¿Por qué no podemos lograrlo nosotros?

中国人不比美国人笨,只要肯做,就一定能做出来。

Zhōng guó rén bùbǐ Měi guó rén bèn, zhǐ yào kěn zuò, jiù yī dìng néng zuò chū lái.

Los chinos no somos más tontos que los estadounidenses, mientras estemos dispuestos a hacerlo, definitivamente podremos lograrlo.

Para completar la tarea de colocarse a la vanguardia de las aleaciones internacionales, 师昌绪 Shī Chāngxù organizó un equipo de trabajo de más de 100 científicos. En 1965, lograron desarrollar la primera generación de esta anhelada aleación para aeronáutica. El tercer país en conseguir desarrollar de forma independiente esta aleación fue Gran Bretaña, que no lo consiguió hasta 1975.

Desde 1965 hasta 1990, la aleación desarrollada por 师昌绪 Shī Chāngxù se utilizó en los aviones a reacción. Durante todos estos años nunca se ha producido un accidente por una falla en el material. 

师昌绪 Shī Chāngxù inspeccionando una turbina para un avión a reacción.

La era digital

En 1984, a la edad de 60 años, 师昌绪 Shī Chāngxù fue transferido al Departamento de Tecnología y Ciencia de la Academia China de Ciencias. Allí su principal preocupación comenzó a ser el desarrollo de aleaciones para el futuro. Con la llegada de las primeras computadoras y la expansión de las telecomunicaciones, eran necesarios nuevos metales específicos para estas tareas. El equipo de 师昌绪 Shī Chāngxù comenzó a trabajar con científicos de todo el país para averiguar qué propiedades deberían tener los metales necesarios para computación. Empero, para llevar adelante la tarea de forma sostenida se necesitaba de un área especial de trabajo. 

师昌绪 Shī Chāngxù en India, 1982.

En el año 1992, 师昌绪 Shī Chāngxù y varios colegas propusieron al gobierno la creación de una Academia China de Ingeniería. En 1994 finalmente fue establecida. 师昌绪 Shī Chāngxù fue electo vicepresidente de la academia y sentó las bases para su actual funcionamiento.

Un científico premiado

A partir de la década de 1980, 师昌绪 Shī Chāngxù ganó diferentes premios nacionales e internacionales por sus aportes en metalurgia. En sus últimos años estuvo dedicado principalmente a aleaciones necesarias para la industria agropecuaria y de energías limpias, así también como en formas de reducir la contaminación de la industria siderúrgica. También sugirió al gobierno chino impulsar todo lo que tenga que ver con nanomateriales y nanotecnología, porque creía que estas tecnologías representarían el futuro de la ciencia.

En 2011, 师昌绪 Shī Chāngxù fue galardonado con el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología, la máxima condecoración científica del país.

El presidente 胡锦涛 Hú Jǐntāo haciendo entrega del premio a 师昌绪 Shī Chāngxù.

Durante toda su carrera 师昌绪 Shī Chāngxù trabajó con determinación, siempre pensando qué era lo que su país necesitaba a partir de lo que él sabía. La principal filosofía de trabajo que sus colegas y estudiantes siempre rescatan de su obra es la de tener la mirada puesta en el futuro. 师昌绪 Shī Chāngxù creía que siempre había que pensar qué es lo que se necesitará en el futuro para desarrollarlo con tiempo y permitir que en los próximos años otras áreas del conocimiento no se vean limitadas por la tecnología actual.

Luego de más de medio siglo de trabajo y enseñanzas, el 10 de noviembre de 2014, 师昌绪 Shī Chāngxù falleció a la edad de 96 años. En aquella triste fecha muchos periódicos chinos se refirieron respetuosamente a él como el científico de “las dos academias” ya que tanto en la de ciencia como en la de ingeniería ocupó lugares importantes. La pérdida de tan importante persona conmocionó al país, e incluso el propio primer ministro 李克强 Lǐ Kèqiáng apartó tiempo para comunicarse con la familia de 师昌绪 Shī Chāngxù para expresar sus condolencias. A pesar de que ha dejado este mundo, nos a legado su conocimiento y a formado a generaciones de profesionales que continuaran su tarea mientras la humanidad necesite metales. 

Funeral de 师昌绪 Shī Chāngxù.

(1) 林森 Lín Sēn (1868-1943) fue un revolucionario chino que lideró los movimientos de 1911. En 1931 fue electo presidente, sucediendo a 蔣介石 Jiǎng Jièshí (Chiang Kai-shek) luego de que debiera renunciar debido al escándalo nacional que ocasionó la invasión japonesa en el Noreste de China. Fue uno de los principales responsables del pacto de no agresión entre nacionalistas y comunistas para enfrentar juntos a las tropas japonesas y fue quien le declaró la guerra al Imperio de Japón.

(2) 1954年日内瓦会议:周恩来舌战16国阵营

(3) Para los interesados en la historia de los primeros aviones a reacción y sus principales problemas, recomendamos la lectura de Más allá del deber (2018) de Adam Makos, ‎ Ediciones Salamina. 

(4) Para este artículo nos hemos basado en un artículo redactado por miembros del partido político 九三学社 Jiǔ sān xué shè: 中国材料学之父师昌绪诞辰一百周年,九三学社刊文纪念

(5) Otros artículos consultados:
- 师昌绪:爱国是一种永不衰减的动力
- 师昌绪:“好管闲事”的战略科学家
- 师昌绪王振义获国家最高科学技术奖 各获500万
- 师昌绪王振义获国家最高科学技术奖

Este artículo forma parte de una serie sobre los científicos chinos laureados con el 国家最高科学技术奖 Guó jiā zuì gāo kē xué jì shù jiǎng, Máximo Premio Nacional de Ciencia y Tecnología. Otros artículos de la serie:

- 袁隆平 Yuán Lóngpíng: la ciencia al servicio del pueblo  

- 吴孟超 Wú Mèngchāo, el primer cirujano hepatobiliar  

- 吴文俊 Wú Wénjùn, matemática antigua para la modernidad  

- 王选 Wáng Xuǎn, el salvador de los caracteres

- 黄昆 Huáng Kūn, mecánica cuántica en la palma de la mano  

- 金怡濂 Jīn Yílián y su lucha por la independencia tecnológica   

- 刘东生 Liú Dōngshēng, el geólogo más resistente 

- 王永志 Wáng Yǒngzhì. El sueño espacial chino  

- 叶笃正 Yè Dǔzhèng, meteorología contra el cambio climático

- 李振声 Lǐ Zhènshēng, genética para alimentar a millones   

- 闵恩泽 Mǐn Ēnzé. Del petróleo a los biocombustibles 

- 吴征镒 Wú Zhēngyì, el catálogo de plantas chinas 

- 王忠诚 Wáng Zhōngchéng, el primer neurocirujano chino  

- 徐光宪 Xú Guāngxiàn, padre de las tierras raras

- 谷超豪 Gǔ Chāoháo, el profesor de matemáticas   

- 孙家栋 Sūn Jiādòng, con la mirada en el espacio

- 师昌绪 Shī Chāngxù, el padre de las aleaciones   

- 王振义 Wáng Zhènyì, el médico que derrotó la leucemia

- 吴良镛 Wú Liángyōng, la ciencia de la arquitectura   

- 谢家麟 Xiè Jiālín, el científico obrero 

- 郑哲敏 Zhèng Zhémǐn, el domador de los explosivos  

- 王小谟 Wáng Xiǎomó, el defensor de las fronteras 

- 张存浩 Zhāng Cúnhào, el anciano que rejuvenece a China  

- 程开甲 Chéng Kāijiǎ, el comandante nuclear 

- 于敏 Yú Mǐn, un nombre secreto por 28 años 

- 赵忠贤 Zhào Zhōngxián, superconductividad: la ciencia del futuro  

- 屠呦呦 Tú Yōuyōu, la científica que salvó la vida de millones

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios