" 东北 Dōng běi, Noreste

东北 Dōng běi, Noreste

4

El estudio geográfico del gran territorio chino es complejo. Para facilitar la comprensión, publicamos un artículo sobre las regiones; luego, como en este caso, las tratamos por separado, para dedicarnos en otros a provincias, ciudades y lugares específicos dentro de estas. Esperamos que esta progresión les ayude a familiarizarse con la geografía china, lo cual es de extrema utilidad para estudiantes y viajeras/os. En esta ocasión viajamos al noroeste.

东北 Dōng běi, Noreste

Cada región geográfica de China tiene un encanto especial: el suroeste tiene la meseta, el sur tiene los bosques tropicales, la China central tiene los principales ríos, pero ninguna tiene el encanto de la estepa del Noreste. Esta región está formada solo por tres provincias: 辽宁 Liáoníng, 吉林 Jílín y 黑龙江 Hēilóngjiāng. Como cuenta con fronteras con la Federación Rusa y la República Popular Democrática de Corea existe una gran influencia rusa y coreana en algunas ciudades.

En el Noreste ocurrieron algunos importantes eventos históricos. Fue de las primeras regiones de China conquistadas por los mongoles antes de fundar la dinastía 元 Yuán (1279-1368 e.c.), la última familia imperial pertenecía a una minoría étnica de esta región; fue una de las primeras zonas invadidas por el Imperio Japonés en el marco de la Segunda Guerra Mundial y aquí se construyó la primera fábrica automotriz de China.

Al encontrarse tan al norte del país, el clima es templado a frío, con temperaturas por debajo de los 40 grados bajo cero en invierno. La nieve y las bajas temperaturas se han transformado en todo un atractivo turístico, especialmente desde la organización de los festivales de hielo. En los días más fríos, cientos de escultores se lanzan a la tarea de crear verdaderas obras de arte en hielo, que incluyen la construcción de auténticos edificios de hielo tallado en los que los visitantes pueden entrar y disfrutar un espectáculo de luces que atraviesan el hielo transparente.

Además de las tres provincias actuales, en el pasado abarcaba también el brazo oriental de la actual 内蒙古自治区 Nèiménggǔ zìzhìqū, Región Autónoma de Mongolia Interior. Debido a que esta parte de Mongolia Interior tiene una geografía más cercana al resto de la Región Autónoma, actualmente no se incluye como parte del 东北 Dōng běi, Noreste.

En la bibliografía en español muchas veces esta región es llamada “Manchuria”, una traducción del nombre con que los invasores japoneses llamaron al reino títere que construyeron: 满洲国 Mǎnzhōu guó. El nombre puede traducirse como "Reino de los manchúes" y fue elegido porque la familia imperial de esta etnia fue utilizada para legitimar el gobierno de esta región. Los manchúes siguen siendo una de las minorías étnicas más importantes de la región, pero el nombre "Manchuria" se considera despectivo y no se utiliza. 


辽宁 Liáoníng

De las tres provincias que forman parte del 东北 Dōng běi, Noreste, 辽宁 Liáoníng es la más sureña. El nombre de la provincia proviene del 辽河 Liáohé, Río Liáo, que atraviesa sus tierras. En documentos oficiales puede aparecer abreviada como 辽 Liáo. La capital de la provincia se ubica en la ciudad de 沈阳 Shěnyáng.

La provincia de 辽宁 Liáoníng es la única de las tres provincias del Noreste con salida al mar. Posee un engolfamiento que le proporciona una salida hacia el 渤海 Bóhǎi, que le permite comunicación directa con otras grandes ciudades costeras del norte de China, y también posee una salida hacia el Mar Amarillo, lo que la comunica directamente con el océano. El este de la provincia cuenta con una frontera con la República Popular Democrática de Corea. 

Vistas de la ciudad costera de 大连 Dàlián.

Las primeras grandes fábricas de la República Popular China se establecieron en 辽宁 Liáoníng y por esta razón es considerada la cuna de la industria china. Gracias al establecimiento de estas primeras fábricas, la provincia se desarrolló muy rápido en los primeros años de la Nueva China.

Desde el punto de vista turístico, además de contar con destacados museos que guardan importantes piezas de antiguas dinastías como la 金 Jīn, 元 Yuán, 明 Míng y 清 Qīng, también cuenta con el gran 盛京宫殿 Shèngjīng gōng diàn, Palacio de Shèngjīng, el antiguo palacio de los 清 Qīng antes de gobernar toda China. Por otro lado, la provincia cuenta con el yacimiento paleontológico de preservación excepcional de 义县 Yìxiàn, Condado de la justicia, del que se han extraído importantes ejemplares fósiles como Confuciusornis.

吉林 Jílín

Ubicada más al norte se encuentra la provincia de 吉林 Jílín y su hermosa capital de 长春 Chángchūn y aparece abreviada en las matrículas de los automóviles como 吉 Jí. Posee límites con la Federación de Rusia y la República Popular Democrática de Corea. Una importante comunidad coreana se asienta en la franja este de la provincia, enriqueciendo aún más su diversidad étnica.

La historia reciente de 吉林 Jílín está marcada por la Guerra de Resistencia contra Japón. En 1932, el Imperio Japonés creó el reino títere de 满洲国 Mǎnzhōuguó con su capital en la ciudad de 长春 Chángchūn. En esta ciudad construyeron un palacio para 溥仪 Pǔyí (1906-1967), el último emperador de China, que accedió a ser nombrado emperador de este reino a cambio de aceptar todo lo que ordenaran las autoridades japonesas. En 1945, mientras Estados Unidos realizaba el bombardeo atómico sobre Japón, el Ejército Popular de Liberación y el Ejército Soviético liberaron la ciudad y encarcelaron a 溥仪 Pǔyí y otros colaboradores con Japón.

Entrada del Palacio del emperador títere y famoso salón de baile donde se filmó una escena de El último emperador (1987).

A partir de 1949, la provincia de 吉林 Jílín se transformó en un importante centro de desarrollo de la industria pesada. Los primeros vehículos de fabricación completamente china se diseñaron y construyeron allí. Incluso hoy en día sigue siendo un importante centro automotriz, que diseña y fabrica también muchos de los trenes del país.

Además del gran desarrollo industrial, la provincia ha desarrollado el turismo alrededor de su historia y clima. El antiguo Palacio del Emperador títere se ha transformado en un importante museo que guarda parte de la historia de la última familia imperial y denuncia las atrocidades cometidas por las autoridades japonesas. Durante el frío invierno, la provincia cuenta con festivales de hielo y todos los parques se adornan con esculturas y edificios de hielo. En los meses más cálidos se puede viajar al volcán de 长白山 Chángbáishān a disfrutar de una belleza natural sin igual, en la frontera con la República Popular Democrática de Corea.

Lago en la cima del 长白山 Chángbáishān.

黑龙江 Hēilóngjiāng

La provincia más norteña es 黑龙江 Hēilóngjiāng, la cual puede aparecer abreviada sencillamente como 黑 Hēi en carteles. Su capital es la inconfundible ciudad de 哈尔滨 Hāěrbīn, famosa por su arquitectura rusa y sus deliciosos helados. Toda su frontera norte limita con la Federación de Rusia, mientras que su margen oriental limita con la República Popular Democrática de Corea. La frontera con Rusia está delimitada por el río que le da el nombre a la provincia: el 黑龙江 Hēilóngjiāng, Río del Dragón Negro.

Antes de 1860, la actual provincia de 黑龙江 Hēilóngjiāng era más grande, extendiéndose hacia el norte y este. El Imperio Ruso, que llevaba años buscando crear un puerto de aguas cálidas, forzó al Imperio 清 Qīng (1636-1912 e.c.) a cederles una parte de este territorio mediante la firma de un tratado desigual. Con la fundación de la República Popular China, la Unión Soviética devolvió muchos territorios a China como muestra de amistad, aunque esta zona del noreste se acordó que continuara formando parte de la URSS. La estratégica ciudad de Vladivostok está ubicada en esta zona de soberanía rusa que hoy en día es conocida como el 外东北 Wài Dōng běi, Noreste exterior. 

Iglesia de Santa Sofía, máximo exponente de la arquitectura rusa en 哈尔滨 Hāěrbīn.

En la capital de 哈尔滨 Hāěrbīn, durante la invasión japonesa, se estableció la Unidad 731, uno de los campos de prisioneros y de experimentación en humanos más grandes y crueles de toda la Segunda Guerra Mundial. Los experimentadores japoneses llegaron a esparcir plagas en pueblos cercanos para estudiar cómo se desarrollaba una epidemia, además de las torturas y vivisecciones realizadas en la unidad. Hoy en día los antiguos edificios se han reconvertido en un museo de la memoria, para que quienes sufrieron las atrocidades no caigan en el olvido y para denunciar a muchos altos cargos del Ejército Japonés, que entregaron a Estados Unidos los resultados de sus experimentos en humanos a cambio de su inmunidad.

Dejando atrás, pero sin olvidar, su terrible pasado, la provincia se ha desarrollado y convertido en un importante centro turístico del noreste del país. El turismo al aire libre en los meses cálidos y los festivales de hielo en invierno han dotado a la provincia de gran renombre. Incluso es común que los recién casados viajen a 哈尔滨 Hāěrbīn para tomarse las fotos de boda. 

Edificios de hielo en el festival de hielo de 哈尔滨 Hāěrbīn.

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

4 comentarios

  1. Wonderful post! Changchun has also a big ice world park... I did not visit the emperor palace yet! When you come to Changchun, we can go there! 🙂

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yes! We want to go to the Harbin and Changchun Ice World, we want to know if there is some diferences, both look great!

      Eliminar
  2. Wonderful post! Changchun has also a big ice world park... I did not visit the emperor palace yet! When you come to Changchun, we can go there! 🙂

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Of course! we can go together to de emperor palace! I know you would love it, it's a very photogenic place, with a lot of history and a short but good museum.

      Eliminar