" 天津 Tiānjīn, puente entre el mar y el río

天津 Tiānjīn, puente entre el mar y el río

0

La ciudad de 天津 Tiānjīn, ubicada en el 华北 Huá běi, Norte de China, es una de las cuatro grandes ciudades de China que cuentan con un estatus administrativo equivalente al de provincia (las otras tres son 北京 Běijīng, 上海 Shànghǎi y 重庆 Chóngqìng). Como territorio es un lugar realmente interesante, ya que se trata de un terreno relativamente reciente, en comparación con otras regiones del país, que se ha caracterizado por su actividad portuaria y por ser una interesante mezcla entre lo tradicional y lo moderno y entre lo chino y lo extranjero. 


La ciudad se ubica en la desembocadura del río 海河 Hǎihé, que conecta con importantes vías de comunicación acuáticas como lo son el 黄河 Huánghé, Río Amarillo, y el 长江 Chángjiāng (Yangtzé) vía el Gran Canal. Se encuentra al Este de la ciudad de 北京 Běijīng y rodeada al Norte y al Sur por la provincia de 河北 Héběi. Por su gran relevancia como puerto comercial se ha transformado en la quinta ciudad con más habitantes del país.

Ubicación de la ciudad de 天津 Tiānjīn.

Más joven que la civilización china

La civilización china tiene más de 5.000 años de historia. Cuando los primeros grandes asentamientos humanos en China comenzaban a mostrar los primeros signos de división del trabajo y especialización, hace más de 4.000 años, el actual territorio de la ciudad de 天津 Tiānjīn no existía. En su lugar se ubicaba la desembocadura del río 海河 Hǎihé y un gran volumen de sedimentos se depositaban. Por aquellos años, en pleno Neolítico, los sedimentos comenzaron a rellenar la desembocadura del río y, poco a poco, comenzó a aflorar tierra firme. La desembocadura del río migró mar adentro a medida que los sedimentos se depositaban y se formaba nueva tierra firme.

Cuando en la dinastía 隋 Suí (581-618 e.c.) se construyó el Gran Canal, que permitía la comunicación entre los dos mayores ríos de China, la ciudad de 天津 Tiānjīn comenzó a desarrollarse. Este asentamiento permitía la comunicación de estos dos grandes ríos con el mar, y por consiguiente con otras ciudades costeras en el resto del imperio. Debido a su desarrollo, durante la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.), adquirió su primer nombre formal: 直沽 Zhígū. La ciudad estaba en manos de la dinastía 金 Jīn (1115-1234), una dinastía de una etnia diferente a los 宋 Sòng.

Un paso para el hijo del cielo

Existen varias historias sobre el origen del nombre de 天津 Tiānjīn. Sin embargo, la más aceptada en la actualidad se remonta al año 1400. El rey 朱棣 Zhūdì (1360-1424) pasó cerca de la ciudad junto con sus tropas cuando se dirigía a luchar por el trono del imperio. Después de ganar una gran batalla y autoproclamarse emperador 永乐 Yǒnglè renombró la ciudad como 天津 Tiānjīn, en el año 1404. El nombre literalmente significa “vado celestial” y es una referencia a un paso por el que el emperador marchó justo antes de obtener el 天命 Tiānmìng, Mandato del Cielo con el que se proclamó emperador.

Desde los tiempos del emperador 永乐 Yǒnglè, la ciudad ha mantenido su nombre de 天津 Tiānjīn. En la actualidad, cuando la ciudad debe ser abreviada, como ocurre en las matrículas de los vehículos, se coloca únicamente el carácter 津 Jīn.

Una invasión extranjera

Con el paso del tiempo la ciudad se transformó en un importante puerto que comunicaba los principales ríos del imperio con el mar. La ciudad fue reforzada con murallas y fuertes debido a su importancia estratégica, ya que remontando el río era posible alcanzar la capital ubicada en 北京 Běijīng. Allí, justo sobre una posición elevada en la desembocadura del 海河 Hǎihé se construyó el famoso 大沽炮台 Dàgū Pàotái, Fuerte Dàgū, que protegió a las dinastías 明 Míng (1368-1644 e.c.) y 清 Qīng (1636-1912 e.c.) durante siglos. 

Entrada del Museo de las Ruinas del Fuerte Dàgū.

En el año 1858, tropas francesas y británicas asaltaron la ciudad y destruyeron gran parte de sus estructuras defensivas en el marco de la Segunda Guerra del Opio (1856-1860). Luego de la guerra, estas dos potencias coloniales forzaron al gobierno imperial a firmar el tratado desigual de 北京 Běijīng (1860) en el que se estipulaba que la ciudad de 天津 Tiānjīn se abriría al comercio europeo y se permitiría a los franceses y británicos administrar parte del territorio. Cuando se produjo el 义和团运动 Yì hé tuán yùn dòng, Movimiento de los Puños Justos y Armoniosos (conocido despectivamente en español como Levantamiento Boxer) en 1901, las 8 naciones que contaban con embajadas en 北京 Běijīng abandonaron la capital y formaron un gobierno provisional en 天津 Tiānjīn. Así, países como el Imperio Ruso, Japón, Alemania, Estados Unidos, el Imperio austrohúngaro e Italia aprovecharon para ocupar la ciudad y declarar pequeñas zonas como parte de sus países, a pesar de no contar con tratados que concesionaban el territorio. Algunos países, como Italia, administraron estos territorios e impartieron sus leyes hasta 1947, cuando formalmente devolvieron las tierras a China. 

Soldados de las 8 naciones invasoras en 天津 Tiānjīn en 1900. Aquí hay 9 soldados porque los británicos estan representados por un soldado británico y un soldado de la colonia británica de India.

Cuando el emperador 溥仪 Pǔyí fue expulsado de la 故宫 Gùgōng, Ciudad Prohibida en 1924, viajó hasta la ciudad de 天津 Tiānjīn para vivir bajo la protección japonesa en su zona de ocupación. Allí 溥仪 Pǔyí se divorció de una de sus esposas, la primera y única que vez en la historia de China que una concubina imperial se divorció de un emperador. Posteriormente el Imperio de Japón invadió el 东北 Dōngběi, Noreste de China y fundó un reino del que 溥仪 Pǔyí era un emperador títere.

Escena de 溥仪 Pǔyí en la zona de administración japonesa de 天津 Tiānjīn en la película El último emperador (1987).

Debido a los años de ocupación extranjera, 天津 Tiānjīn al igual que 上海 Shànghǎi, cuenta con edificios y zonas enteras de estilo europeo. En la actualidad, el antiguo barrio italiano es todo un atractivo turístico y símbolo de la recuperación de la soberanía nacional. 

Concesión británica en 1920.

El desarrollo de una ciudad

A partir de la fundación de la República Popular China en 1949, la ciudad mantuvo su independencia, ya que se trataba de un importante puerto que requería de un gran número de funcionarios. Sin embargo, como el país cerró sus fronteras luego de expulsar a todos los invasores, el puerto perdió importancia. No obstante, 天津 Tiānjīn contaba con importantes industrias que continuaban creciendo. En un intento por llevar el desarrollo industrial de la ciudad a un territorio más grande, en 1958 la ciudad pasó a ser parte de la provincia de 河北 Héběi, aunque conservó cierta independencia y sus órganos de gobierno. Este cambio administrativo impulsó el desarrollo de muchas industrias en 河北 Héběi, pero también llevó a que 天津 Tiānjīn perdiera gran parte de su impulso económico, ya que no contaba con un puerto internacional ni independencia total para administrar sus ingresos. En 1967 se le volvió a otorgar la administración independiente a la ciudad, algo que ha permanecido inalterado desde entonces.

Durante algunos años, la ciudad de 天津 Tiānjīn sufrió la falta de industrias y puerto internacional. Empero, en la década de 1980, con las políticas de Reforma y Apertura, su puerto internacional comenzó a jugar un papel central en la economía mundial. Hoy en día la ciudad es una urbe moderna e internacional, famosa por sus centros de innovación y comercio.

No todo es ciudad

Los grandes edificios modernos de 天津 Tiānjīn, sus famosas calles comerciales y su moderno sistema de transportes provocan que la mayoría de las personas consideren a la ciudad como una urbe moderna de cemento y cristal. No obstante, la ciudad es también famosa por sus espacios verdes y costaneras, zonas de esparcimiento para sus residentes.

A pesar de que la zona céntrica es la más famosa, un 40% del territorio de 天津 Tiānjīn está dedicado a los cultivos, principalmente de trigo, arroz y maíz. Las industrias han prosperado históricamente gracias a que hay territorios ricos en minerales como manganeso y boro, además de algunos importantes pozos petrolíferos. 

Un metro histórico

La primera ciudad china en contar con un sistema de metro fue 北京 Běijīng, en 1971. Luego del éxito de la primera línea del país, comenzó la construcción de la red de metro de 天津 Tiānjīn. La construcción comenzó en los primeros años de la década de 1970 y representó todo un desafío para los ingenieros chinos, que tenían que buscar formas seguras de abaratar los costos de construcción, ya que 天津 Tiānjīn no contaba con los grandes recursos económicos que la caracterizan hoy en día.

Poco tiempo antes de la inauguración de la primera línea de metro, el gran terremoto de 唐山 Tángshān de 1976 golpeó también a la ciudad de 天津 Tiānjīn, provocando retrasos en la construcción y la necesidad de replantear algunas partes del diseño original. A finales de ese mismo año se inauguró la primera línea de metro. A partir de 1980, con el gran impulso económico de la ciudad, la red de metros comenzó a crecer. En la actualidad tiene más de 265 kilómetros de vías, continúa en construcción y es una de las ciudades del mundo con más kilómetros de metro. 

Mapa del metro de 天津 Tiānjīn publicado en 2021, que muestra también las líneas actualmente en construcción.

El turismo para preservar la cultura

Las grandes industrias y oficinas, así como su importancia como centro de intercambio internacional, conviven con la centenaria cultura y tradiciones de la ciudad. 天津 Tiānjīn cuenta con un dialecto local diferente al de 北京 Běijīng, a pesar de tratarse de ciudades separadas por pocos kilómetros de distancia. El 天津话 Tiānjīn huà, dialecto de Tiānjīn presenta grandes diferencias con el 北京话 Běijīng huà, dialecto de Běijīng y tiene un sonido más parecido al 普通话 Pǔtōng huà, Idioma Oficial Chino. Por esta razón, muchos estudiantes internacionales eligen la ciudad para aprender el idioma.

La 京剧 Jīngjù, Opera tradicional de Beijing ha encontrado en 天津 Tiānjīn un centro de preservación y difusión. Grandes teatros y grupos teatrales preservan, estudian e interpretan estas obras como parte de su acervo cultural. El gran desarrollo económico ha permitido la preservación de estas piezas antiguas y ha ayudado a su difusión internacional. 

Algo similar ocurre con los edificios. Muchas antiguas construcciones fueron demolidas debido a que se habían transformado en viviendas inseguras, lo cual produjo la pérdida de parte del patrimonio arquitectónico de la ciudad. Algunos antiguos templos y edificios imperiales se preservaron por su importancia histórica y por tratarse de construcciones más firmes. En los últimos años, una moda por recuperar los estilos arquitectónicos chinos antiguos ha llevado a que muchas nuevas edificaciones cuenten con detalles propios de la cultura tradicional china. Esto produce un interesante contraste entre edificaciones chinas antiguas, europeas antiguas, modernas europeas y modernas chinas que ha captado la atención de miles de turistas. 

Al perro no le importa

Como ocurre en cada ciudad o provincia china, la gastronomía de 天津 Tiānjīn es inabarcable, con cientos de deliciosos y originales platos. No obstante, si buscamos un plato típico de 天津 Tiānjīn con reconocimiento internacional hay que mencionar a la cadena de restaurantes 狗不理 Gǒu bù lǐ, Al perro no le importa, fundada en 1858. Este antiguo restaurante es famoso por sus 包子 Bāozi, un tipo de pan relleno cocinado al vapor. Ya tendremos ocasión de contar el origen de su curioso nombre en otro artículo, pero para los amantes de los perros adelantaremos aquí que este restaurante no sirve carne de perro. De hecho, durante los Juegos Olímpicos de 2008, la cadena adoptó un nombre en inglés que excluía al perro para evitar confusiones: Go Believe

Moderna y vibrante

Hoy en día, 天津 Tiānjīn destaca por ser una ciudad moderna que ofrece miles de actividades culturales. El estándar de vida de los residentes es especialmente alto y ha permitido el desarrollo de importantes industrias. Todo este crecimiento económico de la ciudad se ha invertido en mejorar las infraestructuras y ofrecer un ambiente verde y libre de contaminación. Además, han fomentado el desarrollo de industrias ubicadas a lo largo de los ríos 黄河 Huánghé y 长江 Chángjiāng, ya que los productos se pueden enviar al puerto de 天津 Tiānjīn, o a sus industrias, y exportarlas a todo el mundo. Los que buscan vivir la experiencia del “milagro económico chino” pueden visitar 天津 Tiānjīn y descubrir el resultado del esfuerzo y la buena administración. 

Descargar PDF

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios