" La era del despertar (2021)

La era del despertar (2021)

4

Luego de más de 100 años, un pequeño grupo de profesores universitarios chinos sigue despertando la curiosidad y la admiración de los jóvenes chinos. Personajes como el periodista y escritor 李大钊 Lǐ Dàzhāo o el filósofo y primer presidente del Partido Comunista de China 陈独秀 Chén Dúxiù. Hoy en día, las librerías de artículos universitarios y las tiendas de libros venden no solo las obras de estos grandes personajes chinos, sino que todo un mercado de productos relacionados a su figura, sus frases y su pensamiento ha crecido. No es extraño ver a un joven con un pequeño peluche de 李大钊 Lǐ Dàzhāo en la mochila, un cuaderno con una frase de 陈独秀 Chén Dúxiù, e incluso carpetas con dibujos de 蔡元培 Cài Yuánpéi, un importante reformador del sistema educativo chino, o una funda de teléfono con una imagen del famoso escritor 鲁迅 Lǔ Xùn en señal de protesta. ¿Quiénes son todos estos personajes que tantas décadas después de su fallecimiento siguen cautivando a las juventudes chinas?

Para conmemorar el 100 aniversario de la fundación del Partido Comunista de China, la Televisión Central de China (CCTV), en colaboración con las mayores plataformas televisivas del país, produjo la serie 觉醒年代 Jué xǐng nián dài, La era del despertar (2021). La serie se centra en los eventos históricos que ocurrieron alrededor de la 北京大学 Běijīng dà xué, Universidad de Běijīng, entre los años 1915 y 1921. Mientras el país se encontraba dividido en pequeños feudos dominados por señores de la guerra que luchaban constantemente entre sí y las fuerzas nacionalistas en el Sur del país intentaban unificar la nación en una república, un pequeño grupo de profesores universitarios se dispusieron a la ardua tarea de pensar una Nueva China. Bajo la guía de estos profesores, toda una generación de jóvenes despertó y se lanzó a la carrera por construir un país fuerte.

La generación de los profesores

La serie comienza con una pequeña animación que nos pone en contexto. En el año 1915, se cumplió el segundo año de la Primera Guerra Mundial, un conflicto sin precedentes. Mientras las tropas alemanas se centraban en el frente europeo, las tropas japonesas derrotaron a las guarniciones alemanas en China. Los principales referentes del republicanismo como 孙中山 Sūn Zhōngshān se vieron obligados a exiliarse, mientras los señores de la guerra montaron pequeños feudos personales repartiéndose el control del país. China, con graves problemas internos y externos, estaba en gran desorden y el pueblo sufría. 

El general 袁世凯 Yuán Shìkǎi, que había usurpado la presidencia, decidió aceptar la firma de un tratado desigual con Japón, entregándoles el control sobre la concesión alemana y permitiéndoles algunas ventajas comerciales. Esta firma desató un gran reclamo popular por todo el país, con el pueblo clamando en contra de la firma del tratado. 

En Japón, un grupo de estudiantes chinos lee las noticias en el periódico. Entre ellos, 李大钊 Lǐ Dàzhāo es uno de los mayores opositores a las medidas adoptadas por el corrupto gobierno chino. 李大钊 Lǐ Dàzhāo está tan furioso que se niega a comer, y en su lugar comienza a alentar a los estudiantes a oponerse a Japón y al gobierno del general 袁世凯 Yuán Shìkǎi y a defender los valores republicanos. Ante la arenga de 李大钊 Lǐ Dàzhāo, todos los estudiantes chinos deciden volver a su país, para resistir la firma del tratado y para evitar que el general 袁世凯 Yuán Shìkǎi continue acaparando el poder. 

No obstante, no todos los estudiantes están de acuerdo porque ¿cómo podría un pequeño grupo de estudiantes detener a un poderoso general con un gran ejército? Al fin y al cabo, 孙中山 Sūn Zhōngshān y sus seguidores no consiguieron sostener la República frente al temible general. Incluso circula el rumor de que el general 袁世凯 Yuán Shìkǎi planea autoproclamarse emperador y establecer una monarquía constitucional, a la que algunos estudiantes ven con buenos ojos como el camino que debe seguir el país.

La discusión entre monarquistas constitucionales y republicanos termina en una gran pelea tras la interrupción de 陈独秀 Chén Dúxiù, famoso revolucionario en el exilio en Japón tras oponerse al gobierno dictatorial de 袁世凯 Yuán Shìkǎi. Según 陈独秀 Chén Dúxiù, China ya no puede ser salvada y está destinada a la destrucción. 

Tras ser salvado de la turba de estudiantes furiosos por 李大钊 Lǐ Dàzhāo, 陈独秀 Chén Dúxiù consigue explicarle que en realidad no cree que China no pueda ser salvada, sino que no puede ser salvada con las viejas fórmulas de dinastías que caen y se levantan, que China necesita algo nuevo. 李大钊 Lǐ Dàzhāo, que está dispuesto a hacer lo que sea necesario le pregunta qué es lo que necesita China, pero 陈独秀 Chén Dúxiù todavía no conoce la respuesta. Sin embargo, ambos acuerdan volver al país y buscar la solución juntos. 

Una vez en China, 陈独秀 Chén Dúxiù y 李大钊 Lǐ Dàzhāo comienzan a escribir artículos sobre “la nueva cultura”, una exploración de los posibles caminos que podría seguir China para conseguir recuperarse y contar con un verdadero sistema republicano. Tras leer los primeros artículos, 蔡元培 Cài Yuánpéi, nuevo director de la 北京大学 Běijīng dà xué, Universidad de Běijīng, decide contratarlos a ambos como profesores. 蔡元培 Cài Yuánpéi busca reformar el sistema educativo chino, rompiendo con las viejas tradiciones, pero a su vez estudiando los grandes clásicos; incorporando conocimiento del extranjero, pero desarrollando nuevas corrientes filosóficas chinas, y ve en los dos grandes escritores un gran potencial. Además, contrata a otros grandes pensadores modernos chinos como 鲁迅 Lǔ Xùn, para que no solo impartan clases sino que también dialoguen y discutan con los profesores más tradicionalistas de la institución. 

Juntos, 陈独秀 Chén Dúxiù, 李大钊 Lǐ Dàzhāo y 鲁迅 Lǔ Xùn, junto a otros grandes pensadores como 胡适 Hú Shì, un ensayista chino que acaba de retornar de Estados Unidos, fundan la revista 新青年 Xīn qīn nián, La Jeunesse, para publicar periódicamente artículos sobre las nuevas ideas y movimientos filosóficos que podrían ayudar a China. Pronto la revista gana una gran fama en todo el país, lo cual provoca que los gobiernos locales y nacional comiencen a preocuparse de las ideas radicales que estos profesores universitarios exponen en cada nueva publicación. ¿Conseguirán estos pensadores chinos forjar un pensamiento nacional capaz de salvar a su país? ¿Verán los jóvenes universitarios en ellos un modelo a seguir? ¿Hasta dónde estará dispuesto a llegar el gobierno para detener las nuevas ideas de estos profesores? Para descubrirlo deberán ver la serie, mientras tanto, les ofrecemos un tráiler.

Una serie con cariño

Hay muchas series y películas sobre la historia reciente de China. Sin embargo, lo que caracteriza a 觉醒年代 Jué xǐng nián dài, La era del despertar (2021) es el gran cariño que todo el equipo de producción ha puesto en la serie. Para escribir los 43 capítulos, el guionista 龙平平 Lóng Píngpíng tardó más de 6 años y más de 9 borradores. Esta era una gran serie, que debía buscar un enfoque que nunca antes se hubiera abordado de estos personajes históricos, pero además, debía respetar los hechos históricos y resultar entretenida. ¿Cómo sería posible transformar el trabajo de redacción de artículos filosóficos en una entretenida y atrapante serie? 龙平平 Lóng Píngpíng exprimió el lado más cruel y complejo de la época, algo que caracterizó a todos los escritos de estos pensadores chinos: la incertidumbre.

Por otro lado, la serie cuenta con magníficas interpretaciones. Incluso personajes secundarios cuentan con magníficos actores que encarnan de un modo muy creíble a todos los personajes. Aunque se realizaron cambios menores y algunos eventos históricos fueron reconstruidos a partir de información fragmentaria, la serie consigue en todo momento representar el período histórico y la visión de cada uno de los personajes plasmada en sus escritos.

Una serie de divulgación

Cada vez más personas fuera del país del Río Amarillo se interesan por su cine, su cultura y su historia. Lamentablemente, el creciente interés no va siempre acompañado de la suficiente divulgación de material para saciar el hambre de estos apasionados de China. Sin embargo, muchas de las producciones de la Televisión Central de China, a pesar de contar con derechos de autor, no son reclamadas por la productora, ya que consideran que una gran parte de su material es educativo y debe ser de libre acceso. Por esta razón, al entrar a plataformas como YouTube podemos encontrar que, aunque la CCTV ha subido la serie completa a su canal oficial, muchos canales particulares cuentan con la serie completa disponible. Incluso, algunos usuarios se tomaron el trabajo de subtitular la serie a otros idiomas.

A continuación, les compartimos la serie completa desde el canal de un usuario particular que subtituló, con la ayuda de sus seguidores, toda la serie al inglés. El trabajo es realmente encomiable, ya que la traducción es muy buena y cuenta incluso con notas históricas y culturales que ayudan a comprender algunas frases. Lamentablemente todavía no hay nadie que haya realizado una traducción al español, y presumiblemente la CCTV todavía no ha subido la serie porque planean subtitularla a varios idiomas y lanzarla de forma simultánea, como ya han hecho con otras series anteriores. No obstante, al tratarse de subtítulos creados con la herramienta de YouTube, se puede seleccionar la opción de “traducción automática”. Aunque es verdad que la traducción está lejos de ser perfecta, y se trataría de una traducción a partir del inglés, para nuestros lectores menos familiarizados con la lengua inglesa esta opción seguirá siendo muy buena, ya que pueden comprenderse perfectamente los diálogos. A continuación, les compartimos la serie completa desde YouTube, lo único que les pedimos es que, si la encuentran interesante, les dejen un “me gusta” y un comentario en inglés o chino para que continúen compartiendo series de la CCTV subtituladas con el público fuera de China.

 

Hay una versión oficial doblada al español por la CGTN (televisión de China):

Para quienes cuenten con un buen nivel de chino y deseen ver la serie en alta resolución, les recomendamos verla desde el canal oficial de YouTube de la CCTV: 

El mejor 李大钊 Lǐ Dàzhāo

En la serie aparecen personajes históricos de gran relevancia, conocidos y admirados por la mayoría de los chinos y también por mucha gente a nivel internacional, como pueden ser 毛泽东 Máo Zédōng o 周恩来 Zhōu Ēnlái. No obstante, hay un actor que encarna un personaje que se robó completamente el corazón de la audiencia, especialmente entre los jóvenes e inició un nuevo furor por su figura: la interpretación que el actor 张桐 Zhāng Tóng hizo de 李大钊 Lǐ Dàzhāo. Casi desde su vuelta a China hasta la actualidad, la figura de 李大钊 Lǐ Dàzhāo ha sido estudiada y conmemorada como uno de los grandes pensadores modernos que posibilitó la fundación de la Nueva China. Y aunque es un personaje que con sus escritos suele atraer a los jóvenes, con el paso del tiempo fue perdiendo cierta popularidad, en parte por la aparición de nuevas figuras, como el propio 邓小平 Dèng Xiǎopíng o 江泽民 Jiāng Zémín, que dieron un nuevo giro al pensamiento chino. No obstante, a partir de la serie, el personaje de 李大钊 Lǐ Dàzhāo desató un furor entre los jóvenes chinos, que comenzaron a interesarse cada vez más en su historia y en sus escritos. Las webs en chino que aportan información sobre él se dispararon, nuevas compilaciones de sus escritos se publicaron a raíz de la demanda y hasta surgió un curioso mercado de merchandising, que poco a poco se extendió a todos los personajes importantes de la serie. 

Una buena actuación, un buen guion y una buena ejecución consiguieron revivir y colocar en un área central a un importante pensador, lo que nos muestra la importancia de las buenas producciones históricas. El gran escritor 李大钊 Lǐ Dàzhāo es una figura central: sin él es imposible comprender la China moderna, ya que inspiró a algunos de los políticos chinos más importantes del siglo XX como 毛泽东 Máo Zédōng y 周恩来 Zhōu Ēnlái, que lo tuvieron como profesor. Aunque 李大钊 Lǐ Dàzhāo es estudiado en las escuelas, la serie despertó la curiosidad más allá de la curricula obligatoria, creando auténticos seguidores modernos de su pensamiento.

¿Banalización de los personajes?

Tal y como ocurre con muchas figuras modernas, como por ejemplo el Che Guevara, que suele aparecer representado en remeras y tazas, el furor por 李大钊 Lǐ Dàzhāo y luego otros personajes de la serie llevó a que surgiera un pujante mercado de merchandising relacionado. Esto tuvo sus propias discusiones en China ya que, para algunas personas que han estudiado los escritos de 李大钊 Lǐ Dàzhāo, la venta de peluches o mochilas con la caricatura de 李大钊 Lǐ Dàzhāo puede ser visto como una banalización de su figura. No obstante, la serie y los productos asociados despertaron el interés de los jóvenes por el período histórico y los primeros escritos sobre el socialismo chino. No son pocas las personas que comenzaron a interesarse por 李大钊 Lǐ Dàzhāo a raíz de la serie, que luego compraron un cuaderno con una de sus famosas frases y luego se sintieron intrigados por el origen de la misma y recurrieron a la fuente. Al final, el cariño que se le tomó al personaje por la magnífica interpretación de 张桐 Zhāng Tóng, tal vez el mejor 李大钊 Lǐ Dàzhāo de la historia del cine chino, llevó a que muchas personas aprendieran más sobre su historia y su pensamiento. 

Una obra maestra de la pantalla pequeña

Con solo ver el primer capítulo de la serie se patentiza la gran calidad de la obra. A pesar de tratarse de una extensa obra de muchos capítulos, la calidad artística es realmente muy alta. En algunos momentos, como ocurre en todas las grandes series, tal vez la fotografía no está al nivel de las joyas de la pantalla grande, pero normalmente tiene un nivel excepcionalmente alto para una serie. 

No solamente se valieron de actuaciones para representar los hechos históricos. Habitualmente, unas pequeñas animaciones con dibujos al mejor estilo del realismo socialista chino narran eventos históricos importantes o condensan ideas. Este recurso rompe con la monotonía de los capítulos y son muy útiles para comprender el período, ya que normalmente la serie no presupone ningún conocimiento especial sobre la historia de China. Si se cuenta con algo de historia general del país, la serie se hace más disfrutable, pero si no, también es una buena puerta de entrada que nos introduce a muchos eventos poco conocidos fuera del país del Río Amarillo. 

Un turbulento universo interno

No siempre hay datos sobre lo que se quiere representar. A veces, comentarios de personas que conocieron a los personajes históricos sirvieron como eje para imaginar cómo pudo ser la situación. Por ejemplo, no sabemos cómo ocurrió, pero la primera vez que 毛泽东 Máo Zédōng entró en contacto con el comunismo fue a raíz de ayudar a 李大钊 Lǐ Dàzhāo a ordenar unas nuevas adquisiciones de traducciones del japonés de textos fragmentarios de comunistas rusos y alemanes para la universidad. Por esta razón, a partir del comentario de 毛泽东 Máo Zédōng sobre esto, el guionista imagina una situación plausible.

En otros casos, la serie juega con representar una realidad que refleja realmente cómo era la época, pero que no se corresponde con un hecho histórico real, sino más bien con el universo interno de un personaje. Cuando 鲁迅 Lǔ Xùn hace aparición en la serie, vemos una terrible escena de una ejecución callejera. La escena es una copia de una escena de la novela de 鲁迅 Lǔ Xùn 药 Yào, Medicina. En la novela, escenas como estas fueron creadas por el escritor a partir de lo que se vivía en la calle, pero no son la representación de ninguna ejecución real, y mucho menos de una que ocurría mientras 鲁迅 Lǔ Xùn leía el diario y era contratado como profesor. Esta escena busca mostrarnos la realidad que rodeaba a 鲁迅 Lǔ Xùn, su percepción del mundo que lo rodeaba y la inspiración para sus magníficos escritos. 

El gobierno en el Sur

A partir del año 1916, en la serie comienza a cobrar cada vez más relevancia el “Gobierno del Sur”, un gobierno chino que contrasta y batalla constantemente con el “Gobierno de 北洋 Běiyáng”. El Gobierno de 北洋 Běiyáng, del que conocemos mucho sobre su presidente, es un gobierno dirigido por el señor de la guerra más poderoso de turno, un gobierno fuerte frente a otros señores de la guerra, pero débil frente a la diplomacia internacional. Poco a poco, podemos ver como el Gobierno del Sur crece en importancia, con el señor de la guerra presidente en búsqueda de formas para conformar a las potencias extranjeras y evitar más conflictos. El Gobierno del Sur es el gobierno creado por el presidente 孙中山 Sūn Zhōngshān, revolucionario y republicanista chino. Tras volver del exilio, consiguió crear una pequeña fuerza para derrotar a un señor de la guerra e instaurar un gobierno republicano incipiente. Aprovechando que los señores de la guerra se debilitan por las constantes luchas entre sí, las tropas de 孙中山 Sūn Zhōngshān se imponen en el Sur, mientras sus diplomáticos consiguen ganar terreno en el panorama internacional. A lo largo de la serie podemos ver el crecimiento de este gobierno republicano del Sur, que finalmente será también la semilla para la Nueva China, como puede verse en la película 决胜时刻 Jué shèng shí kè, El momento decisivo (2019), en la que el presidente 毛泽东 Máo Zédōng junto a 朱德 Zhū Dé, 周恩来 Zhōu Ēnlái, 少奇 Shǎo Qí y 弼时 Bì Shí le rinden tributo al gran revolucionario y lo reconocen como el verdadero ideólogo de la China republicana actual. 

Con gran sentido del humor

Una de las grandes características de la serie es su gran sentido del humor. Por un lado, vemos un aspecto más familiar y amistoso de muchos personajes históricos, que tienen sus momentos para bromear entre amigos y colegas o que disfrutan de la vida con situaciones cómicas. Por el otro, la serie misma se burla de determinados personajes, personajes históricos que hicieron cosas terribles, pero que aquí son condenados con la ridiculización.

Por ejemplo, en muchas escenas en las que profesores tradicionalistas intentan sostener posturas ridículas para la época de cambios que se están viviendo, la música acompaña con una melodía divertida, casi juguetona, que cambia el ambiente y llama por momentos a la carcajada.

Sin embargo, tal vez el mejor ejemplo se encuentra en el capítulo 8, cuando el señor de la guerra 张勋 Zhāng Xūn irrumpe en la capital con 5.000 soldados para restaurar al depuesto emperador 溥仪 Pǔyí. La escena comienza con terribles imágenes de los soldados ingresando a la capital armados y portando antorchas, con un semblante serio y una música que va en tensión. 

Cuando el señor de la guerra 张勋 Zhāng Xūn ingresa a la Ciudad Prohibida vestido con su traje más pretencioso, se utilizan cámaras con lentes gran angular colocadas cerca del sujeto, para deformarlo y ridiculizarlo, mostrando que se cree más fuerte, importante y poderoso de lo que realmente es. Frente al emperador depuesto, el señor de la guerra 张勋 Zhāng Xūn se muestra implorante y con un falso llanto, que tan solo busca convencer al emperador para que lo nombre su mano derecha y así ser el más importante de todos los corruptos señores de la guerra. 

Al día siguiente, en las calles de la ciudad, tras volver a instaurarse el uso de las ropas y corte de cabello manchúes, los vendedores comienzan a ofrecer coletas de cabello falsas, que los transeúntes compran desesperadamente. Incluso un camello es vestido con las ropas imperiales. 

Tras el fracaso de la restauración 清 Qīng, vemos a la gente arrojar al suelo las coletas. Algunos vendedores hábiles, que saben que es solo cuestión de tiempo para que otro señor de la guerra intente restaurar al emperador, recogen las coletas del suelo, con esperanza de venderlas en un futuro cercano.

Toda la situación, desde el deformado señor de la guerra llorando, pasando por el camello disfrazado y llegando al vendedor que junta las coletas del suelo, está planteada como una ridiculización, una satirización del terrible evento histórico. A veces, la risa es la mejor forma de derrotar a los personajes más nefastos de la historia de la humanidad.

El verdadero despertar

Las series y películas, e incluso los libros de historia y novelas, tienden a centrarse en los fundadores e impulsores de la Nueva China. No obstante, pocos se centran con tanto detenimiento como la serie 觉醒年代 Jué xǐng nián dài, La era del despertar (2021) en los profesores que inspiraron y marcaron el camino para aquellos jóvenes estudiantes que un día se convertirían en los principales líderes políticos de China. Sin aquella primera generación de un grupo de pensadores que realmente no sabía cuál podría ser el mejor camino para China, la historia podría haber sido muy diferente, y tal vez incluso la peor pesadilla de 陈独秀 Chén Dúxiù, de una China aniquilada, podría haber finalmente ocurrido. La influencia de estos autores trasciende el haber abierto los ojos a los futuros líderes políticos de China, sino que también continúan hoy en día siendo un faro de las juventudes, que despiertan gracias a su pensamiento filosófico.

Conferencia en la 北京大学 Běijīng dà xué, Universidad de Běijīng sobre el pensamiento de 李大钊 Lǐ Dàzhāo.

Descargar PDF (próximamente)

Entradas que pueden interesarte

4 comentarios

  1. Es una excelente serie. Hace mucho admiro al pueblo Chino, y esta serie me muestra claramente cómo lograron llegar a lo que hoy es China, la nación más próspera, fundamental y necesaria para el mundo actual. Gracias por el ejemplo de lucha, honor, amabilidad y humanismo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nos alegra saber que la serie le ha gustado. Es a la vez entretenida y educativa, con una temática difícil de abordar, pero de gran importancia no solo para el país del Río Amarillo. Muchas gracias por leernos!

      Eliminar