" 重庆 Chóngqìng, la ciudad de los héroes

重庆 Chóngqìng, la ciudad de los héroes

2

Cuando se piensa en las grandes capitales de China, normalmente se piensa en las importantes ciudades de la antigüedad. Aunque la ciudad de 重庆 Chóngqìng no tiene el renombre que tienen las ciudades de 北京 Běijīng o 南京 Nánjīng, fue una importante capital de la modernidad. Durante la Guerra de resistencia contra la agresión japonesa (1931-1945), la ciudad de 重庆 Chóngqìng albergó no solo al gobierno de la República de China, sino que también fue el refugio del gobierno coreano en el exilio y también sede de las tropas comunistas. Debido a su concentración de figuras importantes del continente asiático, recibió un intenso bombardeo que casi la redujo a escombros y que provocó la muerte de miles de ciudadanos. Por los sacrificios que los residentes de 重庆 Chóngqìng realizaron para asegurar la supervivencia de China, es conocida como "La ciudad de los héroes". 

Ubicada en el 西南 Xī nán, Suroeste de China, la ciudad de 重庆 Chóngqìng tiene una administración equivalente a una provincia, igual que las ciudades de 北京 Běijīng, 天津 Tiānjīn y 深圳 Shēnzhèn. Puede aparecer abreviada como 渝 Yú por un antiguo nombre de la región.

Los dueños del salario

Los restos arqueológicos más antiguos de 重庆 Chóngqìng tienen 2 millones de años. Estos restos fragmentarios llegaron a hacer dudar sobre el origen de los humanos. Originalmente estos antiguos restos fueron asignados a homínidos, lo que no sería compatible con la teoría del origen reciente de los humanos en África. No obstante, nuevos estudios mostraron que se trataba de restos de simios no homínidos que poca relación tienen con el origen de los humanos modernos. En el Paleolítico, hace entre 20.000 y 30.000 años, se estableció la primera gran cultura en la región: la cultura de 铜梁 Tóngliáng. Posteriormente, durante las dinastías 夏 Xià (2070-1600 a.e.c.) y 商 Shāng (1600-1046 a.e.c) se asentaron poderosas culturas debido a que en la zona de las Tres Gargantas se producía sal, que era utilizada como moneda de cambio en la época.

Gracias al poder económico que proveía el control de la producción de sal, surgió el reino de 巴 Bā, uno de los más grandes y poderosos de su tiempo. Durante gran parte de la dinastía 周 Zhōu (1046-221 a.e.c.) el reino de 巴 Bā se mantuvo como uno de los más fuertes e influyentes. No obstante, durante el período de los Reinos Combatientes (476-221 a.e.c.) el reino comenzó a sufrir de cierta fragmentación interna, algo común en la época debido a las continuas luchas de poder. 

Monumento a los generales del reino de 巴 Bā en la 巴国城 Bā guó chéng, Ciudad del reino de Bā, una zona de 重庆 Chóngqìng dedicada a la cultura de este antiguo reino.

El 巴 Bā imperial

Aprovechando las divisiones y luchas internas del reino de 巴 Bā, el vecino reino de 秦 Qín lanzó una agresiva campaña de conquista y aniquilación que rápidamente acabó con el poderoso pero dividido reino de 巴 Bā. Tras la unificación imperial de la dinastía 秦 Qín (221-206 a.e.c.), los antiguos territorios del reino de 巴 Bā fueron asignados al condado del mismo nombre.

Durante las siguientes dinastías, con algunos cambios menores, el condado de 巴 Bā y su importancia por la riqueza natural de la región se mantuvo. Durante la dinastía 隋 Suí (581-618 e.c.) la región fue reorganizada y renombrada como 渝州 Yúzhōu. A partir de este nombre histórico proviene la abreviatura moderna de 重庆 Chóngqìng como 渝 Yú.

En el año 1189, el príncipe 赵惇 Zhào Dūn de la dinastía 宋 Sòng (960-1279 e.c.) fue entronado como emperador. Como dictaba la tradición, el príncipe adoptó un nombre imperial: 宋光宗 Sòng Guāngzōng. A los festejos de su coronación y adopción de un nuevo nombre el emperador lo describió como 双重喜庆 Shuāng chóng xǐ qìng “una doble celebración”. Como parte de estos festejos, el condado de 渝 Yú fue renombrado como 重庆 Chóngqìng, una versión abreviada de las palabras del emperador. Esta es la primera vez que la región es referida como 重庆 Chóngqìng y fue un nombre que logró conservar hasta la actualidad.

Tratados desiguales tierra adentro

En el año 1890, como parte de los tratados desiguales firmados entre la dinastía 清 Qīng (1636-1912 e.c.) y Gran Bretaña, el Consulado británico abrió sus puertas en la ciudad de 重庆 Chóngqìng, transformándose así en la primera ciudad no costera de China abierta al comercio extranjero. No obstante, los únicos barcos autorizados a transportar las mercancías eran buques chinos. Esta restricción fue abolida en 1895 como parte del tratado desigual de Shimonoseki con Japón. Con la posibilidad abierta a que cualquier barco extranjero remontara los ríos para alcanzar la ciudad y comerciar, en los siguientes años se establecieron también en 重庆 Chóngqìng consulados de Estados Unidos, Alemania, Francia y Japón .

Representación japonesa de la época del tratado desigual de Shimonoseki.

La capital en 重庆 Chóngqìng

En el año 1935, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí (Chiang Kai-Shek) viajó a 重庆 Chóngqìng para analizar las posibilidades de desarrollo de la región. Las costas de China estaban siendo invadidas por Japón y aunque las tropas nacionalistas intentaban evitar los enfrentamientos, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí sabía que una vez que terminara la guerra civil que él mismo había comenzado en 1927 tendría que enfrentar la invasión japonesa. Por esto, relocalizó el 54% de las industrias nacionales en 重庆 Chóngqìng, un territorio interior, protegido y alejado del futuro campo de batalla. En 1936, los subalternos directos del general 蒋介石 Jiǎng Jièshí lo detuvieron y a punta de pistola lo obligaron a firmar la paz con el Partido Comunista de China para acabar con la guerra civil y unir fuerzas contra las tropas de invasión japonesas. Esto marcaba formalmente el inicio de los enfrentamientos abiertos entre las tropas nacionalistas y japonesas, por lo que, en búsqueda de un cuartel general alejado del frente de batalla desde el que dirigir las tropas, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí ordenó mudar la capital a 重庆 Chóngqìng en 1937, un lugar al que se esperaba que las tropas japonesas nunca llegaran.

Centro de Comando del Lejano Oriente de la Guerra Mundial Antifascista

Tras el pacto firmado entre nacionalistas y comunistas, oficinas del Partido Comunista de China, así como el mando de las tropas comunistas se instalaron en 重庆 Chóngqìng, para así poder coordinar la guerra de resistencia. Para hacer posible que lo que hasta hacía poco había sido una ciudad rural se transformara en la capital de uno de los países más poblados del mundo, fue necesario realizar drásticas transformaciones, construyendo rápidamente infraestructuras de todo tipo e interconectando la ciudad. Esto comenzó a conformar el aspecto actual de la ciudad y a colocarla en un lugar relevante en el mapa de China. 

重庆 Chóngqìng 1944, fotografía de William L. Dibble.

Además de ser aliados de Japón, la Alemania Nazi apoyó al gobierno títere de 汪精卫 Wāng Jīngwèi, un ex miembro del Partido Nacionalista que había accedido a colaborar con el gobierno japonés en la invasión de China a cambio de ser nombrado presidente del país. Por esta razón, y acompañando la guerra antifascista en el mundo, la República de China le declaró la guerra a Alemania y cerró la embajada alemana en 重庆 Chóngqìng. Mientras esto ocurría, el embajador alemán celebraba con el presidente títere 汪精卫 Wāng Jīngwèi en la ciudad de 南京 Nánjīng, capital de su gobierno colaboracionista. 

汪精卫 Wāng Jīngwèi brindando junto al embajador alemán nazi en 1941.

En 1945, el Gobierno provisional de la República de Corea, en el exilio desde que el país había sido invadido por Japón en 1919, se instaló también en 重庆 Chóngqìng, con idea de estar en una región protegida y desde donde unir esfuerzos con China para expulsar a las fuerzas invasoras del continente. De esta forma 重庆 Chóngqìng se transformó en el principal centro de resistencia anti fascista de Asia.

La épica resistencia

Además del gobierno y las industrias, numerosas instituciones educativas de las zonas invadidas, con sus estudiantes y profesores, se trasladaron a 重庆 Chóngqìng. La combinación del gobierno, con representación de los dos partidos mayoritarios, la población campesina local, los trabajadores migrantes de las fábricas, los comerciantes históricos y los estudiantes y profesores convirtieron a 重庆 Chóngqìng en un polo creador del pensamiento chino, donde todos los sectores de la sociedad china intercambiaban ideas. Pronto se transformó en un centro de innovación, desde el que surgían algunas de las mejores ideas de China, capaces de detener la invasión japonesa. Este punto de confluencia de las mejores mentes de China era demasiado peligroso para los planes de invasión japoneses y por esta razón se dedicaron metódicamente a bombardear la ciudad durante 6 años.

Aprovechando el entorno montañoso de la región, se construyeron túneles y refugios anti bombas donde la gente se refugiaba con cada nuevo ataque japonés. La ciudad sufrió terribles incendios y perdió prácticamente todas sus construcciones de madera; además, los edificios de piedra o ladrillos fueron reducidos a escombros en múltiples ocasiones. No obstante, tras cada ataque, la gente salía de las cuevas y comenzaba la ardua tarea de reconstrucción, a veces interrumpida por otro bombardeo que destruía lo poco que habían conseguido construir. Estos bombardeos eran completamente indiscriminados, sin distinguir objetivos militares de civiles y buscando causar la mayor destrucción y bajas. Se estima que casi 40 mil personas fallecieron a raíz de los bombardeos japoneses. 

En la película 无名 Wú míng, Sin nombre (2023) se representa el sufrimiento y la muerte de civiles a raíz de los constantes bombardeos japoneses sobre 重庆 Chóngqìng.

A los muertos por los ataques japoneses se los consideró héroes de guerra tras el final del conflicto, sin distinguir entre militares y civiles caídos. En otras partes del país, los residentes de 重庆 Chóngqìng comenzaron a ser considerados también héroes de guerra debido a su gran resistencia y pericia que fue fundamental para ganar la guerra. Por esta razón, hoy en día la ciudad es conocida como "La ciudad de los héroes". Cuenta con varios cementerios dedicados a estos héroes de la ciudad que con su pequeño aporte consiguieron la gran victoria.

Tras el ataque japonés a Pearl Harbor, el gobierno estadounidense respondió con un bombardeo sorpresa sobre Japón. Tras sobrevolar los objetivos japoneses, los aviones estadounidenses continuaron viaje hasta China, donde debían repostar y ser entregados al gobierno chino para que continuaran desgastando a Japón. Los bombardeos japoneses eran tan comunes que, cuando los aviones estadounidenses sobrevolaron China en dirección a 重庆 Chóngqìng, fueron confundidos con bombarderos japoneses, por lo que se les impidió aterrizar en los aeropuertos chinos y terminaron estrellándose en diversas regiones de China, a veces en territorio controlado por el ejército japonés. 

En la serie documental 亚太战争审判 Yàtài zhànzhēng shěnpàn, Juicios por crímenes de guerra en Asia y el Pacífico (2020) se reconstruye la historia de los pilotos estadounidenses y sus aviones en China.

Las negociaciones de 重庆 Chóngqìng

En 1945, tras la rendición incondicional de Japón, comenzaron una serie de negociaciones entre comunistas y nacionalistas. El objetivo de estas negociaciones era acordar puntos para la construcción de un país en conjunto, evitando así retomar la guerra civil que había sido detenida por la invasión japonesa. Durante 43 días los negociadores de ambos partidos políticos trabajaron para la construcción del acuerdo. Así, se reconocieron mutuamente y acordaron crear un gobierno conjunto que sería la base para un sistema democrático de elecciones en las que ambos partidos gobernarían el país. Cuando el acuerdo parecía estar listo, los negociadores nacionalistas comenzaron a negarse a aprobar los puntos principales, lo que hizo sospechar que en realidad no sería posible alcanzar tal acuerdo. 

Para celebrar las conversaciones de paz y la victoria en la Guerra de resistencia el presidente del Partido Comunista de China 毛泽东 Máo Zédōng y el general nacionalista 蒋介石 Jiǎng Jièshí brindaron juntos.

En particular, el general 蒋介石 Jiǎng Jièshí no estaba conforme con reconocer al Partido Comunista de China como un partido político ni con compartir espacios de poder. Por esta razón, rompió los primeros acuerdos alcanzados y retomó la guerra civil. 

En la película 决胜时刻 Jué shèng shí kè, El momento decisivo (2019) se representan las complejas negociaciones y las razones que llevaron a la ruptura de los acuerdos.

Los últimos héroes de la ciudad

Al retomar la guerra civil, tal y como había pasado en 1927 cuando el general 蒋介石 ordenó la ejecución de sus hasta entonces aliados comunistas, cualquier persona sospechada de pertenecer al Partido Comunista de China o de tener ideas socialistas de cualquier tipo fue encarcelado en los territorios controlados por el gobierno nacionalista. En 1949, luego de que el Ejército de Liberación Popular de China consiguiera liberar la ciudad de 南京 Nánjīng, antigua capital de la República de China, agentes nacionalistas comenzaron una operación de ejecución de presos políticos en todo el país. En las cárceles de 重庆 Chóngqìng, más de 400 presos políticos fueron ejecutados de forma súbita y sin juicio. 

Tras la liberación de 重庆 Chóngqìng, los presos políticos ejecutados fueron enterrados con honores en un cementerio a los héroes de la ciudad, reconociéndolos así como los últimos héroes que sacrificaron su vida por la paz del país. 

Un cambio radical

Durante gran parte de su historia, la ciudad de 重庆 Chóngqìng formó parte de la provincia de 四川 Sìchuān. Durante la Guerra de resistencia la ciudad adquirió autonomía como capital, pero en 1954, tras una serie de grandes reformas administrativas del territorio en la República Popular China, 重庆 Chóngqìng fue nuevamente incluida en la provincia de 四川 Sìchuān, formando un eje importante de la economía provincial.

En 1997, como parte de las políticas de Reforma y Apertura, la ciudad de 重庆 Chóngqìng fue elevada a administración equivalente a provincia y por tanto separada de 四川 Sìchuān. Esto proporcionaría más posibilidad de experimentación con el libre mercado en un entorno limitado. El resultado, al igual que en las otras grandes ciudades abiertas al libre mercado, fue un gran éxito. La particularidad de 重庆 Chóngqìng es que fue la primera ciudad no costera en adquirir este particular funcionamiento. 

Madre e hija

La cocina de 重庆 Chóngqìng forma parte de la cocina de 四川 Sìchuān, famosa por ser especialmente picante y por la utilización de la pimienta de Sìchuān, con un efecto picante analgésico en la boca. Aunque la cocina de 重庆 Chóngqìng es especialmente picante y cuenta con sus particularidades, hereda gran parte de sus platos y formas de cocción de la tradición sichuanesa. En estos elementos culturales es donde puede verse la indivisión cultural que existe entre ambas regiones. Los cambios políticos corresponden más a planes de desarrollo y al gran crecimiento de la ciudad de 重庆 Chóngqìng, que tiene una población y una complejidad estructural equivalente a una provincia muy desarrollada. 

豌杂面 Wān zá miàn, fideos con guisantes, un plato tradicional de la cocina de 重庆 Chóngqìng.

Para los amantes de la historia

Además de ser una ciudad ideal para los amantes del picante, la ciudad de 重庆 Chóngqìng es un gran destino turístico para los amantes de la historia. La combinación de la larga y antigua tradición sichuanesa, junto con su pasado brillante en la antigüedad y su importancia durante la Guerra de resistencia, la transforman en una ciudad que respira historia. Prueba de esto son la gran cantidad de museos y lugares históricos, antiguos y modernos, que pueden visitarse, y que reflejan la historia de la propia China. Sin 重庆 Chóngqìng y su pueblo heroico difícilmente existiría la China que conocemos. 

Descargar PDF (próximamente)

Entradas que pueden interesarte

2 comentarios

  1. El espiritu del gran pueblo chino fue cincelado con guerras injustas para somterlo y humillarlo. Jamas sucederá. Veo otros paises corriendo como gallina sin cabeza por energia, comida. Esos mismos invasores. Gloria a los heroes!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. China es un país impresionante por la cantidad de personas que desinteresadamente estuvieron dispuestas a dar su vida por la unión nacional. Los héroes chinos con incontables y todos muy admirables.

      Eliminar