" 高山流水 Gāo shān liú shuǐ

高山流水 Gāo shān liú shuǐ

0

Este 成语 chéng yŭ se usa tanto para calificar alguna pieza musical como sublime como para designar una amistad entrañable. Ninguno de los dos sentidos es comprensible si no se conoce la historia que traducimos a continuación. Los dos amigos que protagonizan la historia son uno de los modelos de amistad de la tradición china. De esta historia, transmitida por varias fuentes, proviene la expresión 知音 zhī yīn, literalmente, entender o conocer la música, pero que se usa con el sentido de un amigo capaz de escuchar y entender.

Además de la cuestión de la amistad, este relato retoma dos temas básicos del taoísmo presentes en la cultura china: la imagen del fluir del agua, que junto con la montaña son elementos básicos de la pintura y la arquitectura paisajística y la unión del arte con la naturaleza.

Fuente: 说苑,《尊贤》Shuō yuàn, “Zūn xián”, Jardín de relatos, “Respeto por las personas excelentes”, 7

高山流水 

Gāo shān liú shuǐ

Altas montañas, agua fluyendo


伯牙子鼓琴,锺子期听之,方鼓而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。”

Bó yá zǐ gǔ qín, Zhōng Zǐ tīng zhī, fāng gǔ ér zhì zài Tài shān, Zhōng zǐ qī yuē: “Shàn zāi hū gǔ qín! Wéi wéi hū ruò tài shān.”

El maestro Bóyá tocaba el qín, Zhōng Zǐqī lo escuchaba. Mientras tocaba pensaba en la montaña Tài. Zhōng Zǐqī dijo: “¡Qué excelente tu interpretación del qín! Imponente como la montaña Tài.

少选之间,而志在流水,锺子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水。”

Shǎo xuǎn zhī jiān, ér zhì zài liú shuǐ, zhōng zi qī fù yuē: “Shàn zāi hū gǔ qín! Tāng tāng hū ruò liú shuǐ.”

En el intervalo de un breve espacio de tiempo, pensó en agua que fluía. Zhōng Zhōng Zǐ dijo: ¡Qué excelente tu interpretación del qín! Turbulenta como el fluir del agua.

锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。

Zhōng zi qí sǐ, bó yá pò qín jué xián, zhōng shēn bù fù gǔ qín, yǐ wéi shì wú zú wéi gǔ qín zhě.

Después de la muerte de Zhōng Zǐqī, Bóyá rompió su qín y desgarró las cuerdas; en toda su vida no volvió a tocar, creyendo que en el mundo no había alguien digno de su interpretación del qín.



(1) 伯牙 Bóyá: músico famoso que vivió durante el período de Primavera y Otoño.

(2) 锺子期 Zhōng Zǐqī: personaje famoso del reino de 楚, Chǔ.

(3) 鼓 gǔ: tocar un instrumento musical.

(4) 琴 qín: instrumento musical de cuerda tradicional chino.

(5) 太山 Tài shān: una de las cinco montañas sagradas de China.

(6) La estructura de este 成语 chéng yŭ consiste en la yuxtaposición de dos sustantivos con sus respectivos adjetivos: adjetivo + sustantivo + adjetivo + sustantivo.

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios